Feil i Bibel 2024

Til tross for alt arbeidet som ligger bak, vil dessverre feil skje i alle nye oversettelser. På denne siden lister vi fortløpende opp feil som vi og lesere har funnet i Bibel 2024.

Rød tekstilbibel som hviler i hender.
Bibel 2024 har blitt en vakker utgave som er tatt vel i mot, men tross nøyaktig og nitidig arbeid har et sneket seg inn noen feil. Foto: Benjamin Høyland

I 1631 trykket Det kongelige trykkeri i London en utgave av King James-bibelen. I denne utgangen var det en liten trykkfeil i de 10 bud. I 2 Mos 20,14 stod det nemlig «Thou shalt commit adultery» heller enn «Thou shalt not commit adultery». Denne utgaven ble kalt «the Wicked Bible», og de få kopiene som fortsatt eksisterer er blitt samleobjekter.

Til tross for alt arbeidet som ligger bak, vil dessverre slike feil skje i alle nye oversettelser. På denne siden lister vi fortløpende opp feil som vi og lesere har funnet. Disse vil bli korrigerte i fremtidige utgaver av de relevante bøkene.

Målet med dette er at Bibelselskapets arbeid med oversettelse skal være åpent og transparent. Derfor ber vi også oppmerksomme lesere å melde inn feil de oppdager, dersom de ikke finnes i listen under, på [email protected]