– Uten deres hjelp, ingen bibler

Alan Kember fra Det britiske bibelselskapet besøkte Egypt på forsommeren i år. Vi gjengir hans intervju med generalsekretæren i Det egyptiske bibelselskap, Amir Elhamy.

Amir Elhamy er generalsekretær i Det egyptiske bibelselskap
Amir Elhamy er generalsekretær i Det egyptiske bibelselskap

Fram til middelalderen hadde Egypt en kristen majoritetsbefolkning. På grunn av den muslimske erobringen og lovgivningen den innebar, er andelen kristne i dag redusert til 10–15 prosent. Men selv om de ikke øker i prosent, øker de i antall.

Den klassiske arabiske bibeloversettelsen, «Van Dyke», er høyt verdsatt og elsket av kirkene, og den er en god oversettelse. Men i likhet med Koranen, er den skrevet på klassisk arabisk. Det er et vakkert språk, men ikke lenger i daglig bruk, og som derfor er vanskelig å forstå for mange.

«Min visjon for arbeidet er å gjøre Bibelen tilgjengelig og forståelig for alle. Dette innebærer å publisere Guds ord på arabisk til en rimelig pris, i et språk som er lett å forstå, og i formater som hjelper folk å anvende budskapet effektivt.»

Generalsekretær Amir Elhamy -

– For virkelig å kjenne Guds ord, må menneskene forstå frelsesbudskapet, meningen og innholdet i Bibelen, ikke bare kunne resitere vers utenat. Derfor er også arbeidet med nye bibeloversettelser viktig, sier generalsekretæren.

– Hvilke framskritt har Bibelselskapet gjort de siste ti årene?

– I fjor feiret Det egyptiske bibelselskap 140 år. Vi har arbeidet i dette landet siden 1883, og hele denne tiden har vi vært opptatt av distribusjon og utgivelse av Bibelen. De siste ti årene har vi imidlertid satt fokus på bibelbruk og bibelengasjement.

Nå er Bibelselskapet i en fase hvor det ikke bare ønsker å drive distribusjon, men også sørge for at folk leser Bibelen, og at den skal påvirke deres liv.

– Vi har hatt stor suksess med programmer som oppmuntrer familier til å lese de bibelske tekstene sammen, ofte gjennom konkurranser, som gjør bibellesningen til en daglig vane.

På grunn av hjelp fra bibelvenner i Norge, og andre land, har Det egyptiske bibelselskapet de siste årene hatt mulighet til å tilby bibler til rabatterte priser:

– Vi har distribuert en halv million utgivelser – det dreier seg både om bibler, men også om nytestamenter, hefter, pamfletter og oppgavebøker. I dette tallet inngår også de populære konkurransebøkene familiene bruker til å løse oppgaver og bibel-quizer, forteller Amir.

Amir Elhamy (portrettfoto).

Flere familier gir tilbakemelding om at nettopp dette materiellet har styrket familiebåndene og forbedret kommunikasjonen innad i familien.

– Hvorfor må vi subsidiere bibler? Kan ikke folk bare kjøpe en selv?

– Det er svært viktig for oss at Bibelen er tilgjengelig for absolutt alle egyptere: Mange i vårt land har dessverre ikke råd til å kjøpe selv den billigste bibel-utgaven.

Valutakursen i Egypt har falt dramatisk de siste årene. Før 2016 var én amerikansk dollar verdt mellom 6 og 8 egyptiske pund. Nå, i 2024, koster én dollar omtrent 50 egyptiske pund. Det gjør det umulig for mange å kjøpe en bibel – selv til lavest pris.

– Hva er de største utfordringene dere står overfor i 2024?

– Vi må virkelig satse på barn og unge, og legge til rette for at også de blir interesserte i Bibelen. Mange bruker mye av sin tid på digitale enheter, så vi må være oppdaterte og kreative for å skape engasjement.

– Digitaliseringen har på noen områder vært en velsignelse for oss, og gitt oss en enorm rekkevidde, også utenfor landegrensene, forteller Amir.

– Vi har utviklet applikasjoner for iOS og Android på arabisk. Disse appene har vist seg å være populære også blant ikke-kristne. Millioner lar seg engasjere av Bibelen gjennom digitale kanaler – i land der Bibelselskapet ikke kan ha et arbeid.

– Vi har nådd steder og mennesker vi aldri har nådd før, sier han.

– Hva er deres budskap til internasjonale støttespillere?

«I mange år har vi sett effekten av nordmenns gavmildhet her i Egypt: Bibelen har endret liv, bygget opp familier – og til og med hele samfunn. Selv om vi allerede har nådd mange mennesker, takket være dere, er behovet fortsatt stort, og det er økende: Det fødes mange barn i Egypt. Nye generasjoner kommer til – og alle trenger tilgang til frelsesbudskapet.»

Amir Elhamy -

– Bibelselskapet er en unik sammenslutning – nesten som FN. Der samarbeider vi, som Jesu legeme, tenker sammen, og har et felles mål om å spre Guds ord.

– I mange år har vi sett effekten av nordmenns gavmildhet her i Egypt: Bibelen har endret liv, bygget opp familier – og til og med hele samfunn. Selv om vi allerede har nådd mange mennesker, takket være dere, er behovet fortsatt stort, og det er økende: Det fødes mange barn i Egypt. Nye generasjoner kommer til – og alle trenger tilgang til frelsesbudskapet, understreker generalsekretæren.

– Vår hovedvisjon er å nå ut til hele det store landet vårt. For å gjøre nettopp det, trenger vi fortsatt deres støtte. Den er helt avgjørende for arbeidet, og vi kan ikke takke dere nok for hjelpen dere allerede har gitt oss.

Mange her i landet og i nabolandene våre har aldri hørt at Jesus døde for dem, og at vi gjennom sakramentene og ved troen på ham – kan bli frelst.


Amir Elhamy (portrettfoto)

Amir Elhamy

Generalsekretæren for Det egyptiske bibelselskap er 53 år, og født inn i en evangelisk-kristen familie. Han er gift, og har to sønner. Familien bor i Heliopolis, nordøst i Kairo.

Elhamy er utdannet ingeniør. Før han i 2021 overtok som generalsekretær etter forgjengeren, Ramez Atallah, var han forlagssjef i Bibelselskapet.

Fra 1990 har Bibelselskapet i Egypt ekspandert fra å ha kun 17 til over 220 ansatte. Det er i dag hele åtte kontorer spredt over hele landet og 17 bibelbutikker/bokhandlere.

Nyheter