Kreti og pleti
Hvor i Bibelen finner vi bakgrunnen for uttrykket «Kreti og pleti»?
Hvor i Bibelen finner vi bakgrunnen for uttrykket «Kreti og pleti»?
Brukes om en blandet og sammensatt forsamling, iblant noe nedsettende, iblant nøytralt om alle slags mennesker – folk flest.
Uttrykket kommer fra hebraisk, og ble ikke oversatt i eldre utgaver av Det gamle testamentet. «Kreti og pleti» betegner kong Davids livvakt som kom fra forskjellige nasjoner. Kreti er sannsynligvis menn fra Kreta, mens pleti er pletere eller filistere. Det hebraiske ordet i grunnteksten ble i senere oversettelser oversatt med livvakt. 2011-oversettelsen har «kreterne og pleterne».
18Benaja, sønn av Jojada, var fører for kreterne og pleterne, og Davids sønner var prester.