Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Esekiel

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Se film

Les mer om BibleProject.

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Likklage over Tyros
27Herrens ord kom til meg:  2 Du menneske, stem i en likklage over Tyros!  3 Du skal si til Tyros, som ligger ved havets porter og handler med folk på mange kyster:
        
          Så sier Herren Gud:
          Tyros, du har sagt:
          «Jeg er fullkommen i min skjønnhet.»
          
   
 4 Midt ute på havet
          går dine grenser.
          De som bygde deg,
          gjorde deg fullkommen i skjønnhet.
          
   
 5 De bygde med planker
          av sypress fra Senir,
          en seder fra Libanon tok de
          for å lage mast til deg.
          
   
 6 De laget årer av eik fra Basan,
          treverk innlagt med elfenben
          laget de av sypress fra kitteernes øyer.
          
   
 7 Seilet var av fint og fargerikt lin fra Egypt.
          Det skulle være ditt merke.
          Solduken var blått og rødt purpur
          fra Elisja-kysten.
          
   
 8 Folk fra Sidon og Arvad
          var dine roere.
          Dine klokeste, Tyros,
          var mannskap.
          
   
 9 Gebals eldste og klokeste menn
          var dine skipstømrere.
          Alle skip og sjøfolk på havet
          kom til deg for å bytte varer.
          
   
10 Menn fra Persia, Lud og Put
          var krigere i hæren din.
          De hengte opp skjold
          og hjelmer hos deg,
          de kastet glans over deg.
          
   
11 Menn fra Arvad og din egen hær
          sto omkring på murene,
          gammadeere var i dine tårn.
          De hengte opp skjoldene sine
          omkring på murene
          og gjorde deg fullkommen i skjønnhet.
          
   
12 Tarsis drev handel med deg,
          for din rikdom var stor.
          De ga deg sølv og jern,
          tinn og bly tilbake.
          
   
13 Javan, Tubal og Mesjek
          handlet med deg,
          de ga slaver og bronsekar i bytte.
          
   
14 Fra Bet-Togarma ga de deg
          arbeidshester, ridehester og muldyr tilbake.
          
   
15 Dedans folk handlet med deg,
          mange øyer drev handel.
          De betalte tilbake med elfenben og ibenholt.
          
   
16 Aram drev handel med deg
          fordi du hadde alle slags håndverk.
          Edelstener, rødt purpur og fargerike stoffer,
          fint lin, koraller og rubiner
          ga de deg tilbake.
          
   
17 Juda og Israels land handlet med deg.
          Hvete fra Minnit, hirse og honning,
          olje og balsam ga de i bytte.
          
   
18 Damaskus drev handel med deg.
          Du hadde alle slags håndverk,
          for din rikdom var stor.
          Vin fra Helbon,
          ull fra Sahar
   
19 og Dan
          og vin fra Usal ga de deg tilbake.
          Også smijern, kassia og kalmus
          fikk du i bytte.
          
   
20 Dedan handlet med deg,
          fine hestedekken.
          
   
21 Arabia og alle Kedars fyrster drev handel,
          de handlet med lam, bukker og geiter.
          
   
22 Kjøpmenn fra Saba og Rama
          handlet med deg,
          den fineste balsam,
          verdifulle steiner og gull
          ga de deg tilbake.
          
   
23 Harran, Kanne og Eden
          og kjøpmenn fra Saba, Assur og Kilmad
          handlet med deg,
          
   
24 de handlet med deg
          på markedet ditt,
          praktfulle klær og kapper av purpur,
          fargerike stoffer, mønstrede tepper
          og snorer som var tvinnet stramt.
          
   
25 Tarsis-skip var dine handelskaravaner.
          Du var fylt av varer og tungt lastet
          midt ute på havet.
          
   
26 Roerne brakte deg til mange farvann.
          Østavinden knuste deg
          midt ute på havet.
          
   
27 Din rikdom, dine varer
          og alt du fikk i bytte,
          sjøfolk og mannskap,
          skipstømrere og byttehandlere,
          alle krigerne og hele din hær
          som er hos deg, synker
          midt ute på havet
          den dagen du går under.
          
   
28 Når skriket fra mannskapet lyder,
          skjelver strendene.
          
   
29 Da forlater alle sine skip,
          roere, sjøfolk og mannskap går i land.
          
   
30 De lar klagen over deg lyde,
          de skriker bittert.
          De kaster støv på hodet,
          de velter seg i aske.
          
   
31 De raker seg skallet for din skyld,
          de kler seg i sekkestrie
          og gråter bittert over deg,
          en bitter klage.
          
   
32 De stemmer i en likklage,
          de synger ut sin klage over deg:
        
          Hvem var som Tyros
          der ute på havet?
          
   
33 Med varene du førte inn fra alle hav,
          mettet du mange folk.
          Med din store rikdom
          og alt du byttet til deg,
          gjorde du konger på jorden rike.
          
   
34 Nå er du knust av havet,
          du ligger i dypet.
          Alt du byttet til deg
          og hele hæren din har gått under.
          
   
35 Alle som bor ved kysten,
          er rystet over deg,
          håret reiser seg på kongenes hoder,
          ansiktet er fordreid.
          
   
36 Kjøpmenn blant folkene plystrer hånlig til deg.
          Et skremsel er du blitt,
          du er borte for alltid.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

06. juni 2023

Dagens bibelord

Galaterne 3,23–29

Les i nettbibelen

23Før troen kom, var vi i varetekt under loven, innestengt helt til den tro som skulle komme, ble åpenbart. 24Slik var loven vår vokter til Kristus kom, for at vi skulle bli kjent rettferdige ved tro. 25Men nå når troen er kommet, er vi ikke lenger under vokteren. ... Vis hele teksten

23Før troen kom, var vi i varetekt under loven, innestengt helt til den tro som skulle komme, ble åpenbart. 24Slik var loven vår vokter til Kristus kom, for at vi skulle bli kjent rettferdige ved tro. 25Men nå når troen er kommet, er vi ikke lenger under vokteren. 26For dere er alle Guds barn ved troen, i Kristus Jesus. 27Alle dere som er døpt til Kristus, har kledd dere i Kristus. 28Her er ikke jøde eller greker, her er ikke slave eller fri, her er ikke mann og kvinne. Dere er alle én i Kristus Jesus. 29Og hører dere Kristus til, er dere Abrahams ætt og arvinger etter løftet.

Dagens bibelord

Galatarane 3,23–29

Les i nettbibelen

23Før trua kom, vart vi haldne i varetekt under lova; vi var innestengde heilt til den trua som skulle koma, vart openberra. 24Slik var lova vaktaren vår til Kristus kom, for at vi skulle seiast rettferdige ved tru. ... Vis hele teksten

23Før trua kom, vart vi haldne i varetekt under lova; vi var innestengde heilt til den trua som skulle koma, vart openberra. 24Slik var lova vaktaren vår til Kristus kom, for at vi skulle seiast rettferdige ved tru. 25Men no når trua er komen, er vi ikkje lenger under vaktaren. 26De er alle Guds born ved trua, i Kristus Jesus. 27For alle de som er døypte til Kristus, har kledd dykk i Kristus. 28Her er ikkje jøde eller grekar, her er ikkje slave eller fri, her er ikkje mann og kvinne. De er alle éin i Kristus Jesus. 29Og høyrer de Kristus til, då er de Abrahams ætt og arvingar etter lovnaden.

Dagens bibelord

Galatarane 3,23–29

Les i nettbibelen

23Ovdal go osku bođii, de mii leimmet lága geahču vuolde ja dan fáŋggat dassážii go osku almmustuvvá. 24Nu láhka lei min bagadeaddji Kristusa boahtima rádjái, vai mii šattašeimmet vanhurskkisin oskku bokte. ... Vis hele teksten

23Ovdal go osku bođii, de mii leimmet lága geahču vuolde ja dan fáŋggat dassážii go osku almmustuvvá. 24Nu láhka lei min bagadeaddji Kristusa boahtima rádjái, vai mii šattašeimmet vanhurskkisin oskku bokte. 25Muhto dál go osku lea boahtán, de mii eat leat šat bagadeaddji vuolde. 26Dii lehpet buohkat Ipmila mánát, go oskubehtet Kristus Jesusii. 27Buohkat dii geat lehpet gásttašuvvon Kristusii, lehpet gárvodan Kristusa. 28Dás ii leat juvddálaš iige greikalaš, ii šlávva iige friddja, ii olmmái iige nisson, dasgo dii buohkat lehpet okta Kristus Jesusis. 29Ja jos dii gullabehtet Kristusii, de dii lehpet Abrahama nálli ja árbbolaččat lohpádusa mielde.