Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Esra

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Se film

Les mer om BibleProject.

< Forrige kapittelNeste kapittel >

De som vendte hjem fra Babel
2Dette er mennene fra provinsen Juda som dro opp fra fangenskapet i eksil. Babel-kongen Nebukadnesar hadde ført dem i eksil til Babel, men nå vendte de hjem til Jerusalem og Juda, hver til sin by.  2 De kom sammen med Serubabel, Josva, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordekai, Bilsjan, Mispar, Bigvai, Rehum og Baana.
        Dette er tallet på mennene fra Israels folk:
 3 etterkommere av Parosj 2172,  4 av Sjefatja 372,  5 av Arah 775,  6 av Pahat-Moab, altså av Josva og Joab 2812,  7 av Elam 1254,  8 av Sattu 945,  9 av Sakkai 760, 10 av Bani 642, 11 av Bebai 623, 12 av Asgad 1222, 13 av Adonikam 666, 14 av Bigvai 2056, 15 av Adin 454, 16 av Ater, altså av Hiskia, 98, 17 av Besai 323, 18 av Jora 112, 19 av Hasjum 223, 20 av Gibbar 95. 21 Menn fra Betlehem 123, 22 fra Netofa 56, 23 fra Anatot 128, 24 fra Bet-Asmavet 42, 25 fra Kirjat-Jearim, Kefira og Beerot 743, 26 fra Rama og Geba 621, 27 fra Mikmas 122, 28 fra Betel og Ai 223, 29 fra Nebo 52. 30 Etterkommere av Magbisj 156, 31 av den andre Elam 1254, 32 av Harim 320. 33 Menn fra Lod, Hadid og Ono 725, 34 fra Jeriko 345. 35 Etterkommere av Senaa 3630.
   
36 Prestene: etterkommere av Jedaja, fra Josvas hus, 973, 37 av Immer 1052, 38 av Pasjhur 1247, 39 av Harim 1017.
   
40 Levittene: etterkommere av Josva og Kadmiel, altså av Hodavja, 74.
   
41 Sangerne: etterkommere av Asaf 128.
   
42 Portvaktene: etterkommere av Sjallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita og Sjobai, i alt 139.
   
43 Tempeltjenerne: etterkommere av Siha, Hasufa, Tabbaot, 44 Keros, Siaha, Padon, 45 Lebana, Hagaba, Akkub, 46 Hagab, Sjalmai, Hanan, 47 Giddel, Gahar, Reaja, 48 Resin, Nekoda, Gassam, 49 Ussa, Paseah, Besai, 50 Asna, me'unittene og nefusittene, 51 Bakbuk, Hakufa, Harhur, 52 Baslut, Mehida, Harsja, 53 Barkos, Sisera, Tamah, 54 Nesiah og Hatifa. 55 Etterkommerne av Salomos tjenere: av Sotai, Hassoferet, Peruda, 56 Jaala, Darkon, Giddel, 57 Sjefatja, Hattil, Pokeret-Hassebajim og Ami. 58 Tempeltjenerne og etterkommerne av Salomos tjenere var i alt 392.
   
59 Dette er de som dro tilbake fra Tel-Melah, Tel-Harsja, Kerub, Addan og Immer, men som ikke kunne gjøre rede for sin slekt og sitt opphav, om de tilhørte Israel: 60 etterkommere av Delaja, Tobia og Nekoda 652, 61 og etterkommere av prestene: av Hobaja, Hakkos og Barsillai, han som hadde giftet seg med en av døtrene til Barsillai fra Gilead og tatt deres navn. 62 De lette etter slektsregistrene sine, men fant dem ikke. Derfor ble de regnet for uverdige til prestetjenesten. 63 Stattholderen forbød dem å spise av det høyhellige til det sto fram en prest med urim og tummim.
   
64 Hele forsamlingen var i alt 42 360. 65 I tillegg kom de 7337 mannlige og kvinnelige slavene, dessuten 200 mannlige og kvinnelige sangere. 66 De hadde 736 hester, 245 muldyr, 67 435 kameler og 6720 esler.
   
68 Da de kom til Herrens hus i Jerusalem, bar noen av familieoverhodene fram frivillige gaver til Guds hus, så det kunne reises der det før hadde stått. 69 De ga etter evne til arbeidskassen: 61 000 gulldrakmer, 5000 sølvminer og 100 prestedrakter.
   
70 Prestene og levittene bosatte seg i sine egne byer sammen med noen av folket, sangerne, portvaktene og tempeltjenerne, og hele Israel bosatte seg i sine byer.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

07. februar 2023

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8For mine tanker er ikke deres tanker, og deres veier er ikke mine veier, sier Herren. 9Som himmelen er høyt over jorden, slik er mine veier høyt over deres veier og mine tanker høyt over deres tanker. ... Vis hele teksten

8For mine tanker er ikke deres tanker, og deres veier er ikke mine veier, sier Herren. 9Som himmelen er høyt over jorden, slik er mine veier høyt over deres veier og mine tanker høyt over deres tanker. 10For lik regn og snø som faller fra himmelen og ikke vender tilbake dit før de har vannet jorden, gjort den fruktbar og fått den til å spire, gitt såkorn til den som skal så, og brød til den som skal spise, 11slik er mitt ord som går ut av min munn: Det vender ikke tomt tilbake til meg, men gjør det jeg vil og fullfører det jeg sender det til. 12For med glede skal dere dra ut, i fred skal dere føres fram. Fjell og hauger bryter ut i jubel foran dere, alle trær på marken klapper i hendene. 13I stedet for tornekratt skal det vokse sypresser, i stedet for nesler skal det vokse myrt. Slik skal Herren få et navn, et evig tegn som aldri slettes ut.

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8For mine tankar er ikkje dykkar tankar, og dykkar vegar er ikkje mine vegar, seier Herren. 9Som himmelen er høgt over jorda, slik er mine vegar høgt over dykkar vegar og mine tankar høgt over dykkar tankar. ... Vis hele teksten

8For mine tankar er ikkje dykkar tankar, og dykkar vegar er ikkje mine vegar, seier Herren. 9Som himmelen er høgt over jorda, slik er mine vegar høgt over dykkar vegar og mine tankar høgt over dykkar tankar. 10For lik regn og snø som fell frå himmelen og ikkje vender attende dit før dei har vatna jorda, gjort henne fruktsam og fått henne til å spira, gjeve såkorn til den som skal så, og brød til den som skal eta, 11slik er mitt ord som går ut or min munn: Det vender ikkje tomt attende til meg, men gjer det eg vil og fullfører det eg sender det til. 12For med glede skal de dra ut, i fred skal de førast fram. Fjell og haugar bryt ut i jubel framfor dykk, alle tre på marka klappar i hendene. 13I staden for klunger skal det veksa sypressar, i staden for nesler skal det veksa myrt. Slik skal Herren få eit namn, eit evig teikn som aldri skal slettast ut.

Dagens bibelord

Jesaja 55,8–13

Les i nettbibelen

8Mu jurdagat eai leat din jurdagat eaige din geainnut leat mu geainnut, cealká Hearrá. 9Nu go albmi lea allin eatnama badjel, nu leat mu geainnut allin din geainnuid badjel ja mu jurdagat allin din jurdagiid badjel. ... Vis hele teksten

8Mu jurdagat eai leat din jurdagat eaige din geainnut leat mu geainnut, cealká Hearrá. 9Nu go albmi lea allin eatnama badjel, nu leat mu geainnut allin din geainnuid badjel ja mu jurdagat allin din jurdagiid badjel. 10Nugo arvi ja muohta gahččet almmis eaige máhca dohko, muhto láktadit eatnama, bohciidahttet rahtá ja šattuid ja addet siepmaniid gilvái ja láibbi borrái, 11nu lea maiddái sátni mii vuolgá mu njálmmis: Ii dat máhca guorusin, muhto dahká dan maid mun dáhtun ja ollašuhttá mu gohččuma. 12Ilus dii oažžubehtet vuolgit, ja muosis dii ollebehtet ruoktot. Go dii boahtibehtet, de várit ja dievát čurvot ávus, ja buot eatnama muorat spežžot gieđaid. 13Bastilislánjáid sadjái šaddet sypressat ja gáskálasaid sadjái myrtamuorat. Nu dáhpáhuvvá Hearrá nama gudnin, agálaš mearkan, mii ii sihkkojuvvo.