Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
Den store omveltningen 24Se, Herren herjer jorden og legger den øde, fordreier ansiktet på den og sprer dem som bor der. 2 Da går det folk som prest, slave som herre, slavekvinne som husfrue, kjøper som selger, långiver som låntaker, innkrever som skyldner. 3 Herjes, herjes skal jorden og plyndres, plyndres, for dette ordet har Herren talt. 4 Jorden sørger og visner, verden tørker bort og visner, både jorden og det høye tørker bort. 5 Jorden er vanhelliget av dem som bor der. For de har overtrådt lover, forandret forskrifter, brutt den evige pakt. 6 Derfor blir jorden fortært av forbannelse. De som bor der, må bøte for sin skyld. Derfor brenner de som bor på jorden, bare en liten rest blir tilbake. 7 Den nye vinen sørger, vinstokken tørker bort, alle som var glade i hjertet, må sukke. 8 Trommenes glede tar slutt, lyden av jubel stilner, lyrens glede tar slutt. 9 Folk drikker ikke vin til sang, det sterke smaker bittert for den som drikker. 10 Knust er den øde byen, stengt er hvert hus, ingen slipper inn. 11 I gatene er det klagerop, de har ikke vin, all glede har mørknet, fryd er forvist fra landet. 12 Byen er lagt øde, porten er knust. 13 For blant folkene på jorden skal det bli som når en slår ned oliven, som når de siste druene plukkes. 14 De roper høyt og jubler over Herrens velde. De roper av glede i vest. 15 «Så gi ære til Herren i øst, til Herren Israels Guds navn ved kystene i vest!» 16 Fra jordens ende hører vi sanger til Den rettferdiges pris. Den siste trengsel Men jeg må si: Det er ute med meg, ute med meg, ve meg! Svikere sviker! Svik! Svikere sviker! 17 Det blir gru og grav og garn for deg som bor på jorden! 18 Den som flykter fra gru, skal falle i grav, kommer han seg opp av graven, skal han fanges i garnet. For slusene i det høye er åpnet, og jordens grunnvoller skjelver. 19 Jorden revner og rister, jorden vakler og vingler, jorden skjelver og skaker. 20 Jorden sjangler som en drukken og svaier som et skur. Synden ligger tungt på den, den faller og reiser seg ikke mer. 21 Den dagen skal Herren straffe den høye hær i det høye og jordens konger på jorden. 22 De skal samles som fanger i et hull, stenges inne i et fengsel og langt om lenge få sin straff. 23 Da skal månen bli til spott og solen til skamme. For Herren over hærskarene er konge på Sion-fjellet og i Jerusalem. Hans eldste skal se hans herlighet. |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
28. mars 2023
9Bryt ut i jubel, datter Sion! Rop av glede, datter Jerusalem! Se, din konge kommer til deg, rettferdig og rik på seier, fattig er han og rir på et esel, på en eselfole. ... Vis hele teksten
9Bryt ut i jubel, datter Sion! Rop av glede, datter Jerusalem! Se, din konge kommer til deg, rettferdig og rik på seier, fattig er han og rir på et esel, på en eselfole. 10Jeg skal gjøre ende på vognene i Efraim og hestene i Jerusalem, krigsbuen skal brytes i stykker. Han skal forkynne fred for folkeslagene, hans velde skal nå fra hav til hav, fra Storelven til jordens ender.
9Bryt ut i jubel, dotter Sion! Rop av glede, dotter Jerusalem! Sjå, kongen din kjem til deg, rettferdig og rik på siger, fattig er han og rid på eit esel, på ein eselfole. ... Vis hele teksten
9Bryt ut i jubel, dotter Sion! Rop av glede, dotter Jerusalem! Sjå, kongen din kjem til deg, rettferdig og rik på siger, fattig er han og rid på eit esel, på ein eselfole. 10Eg vil rydda ut vognene i Efraim og hestane i Jerusalem, stridsbogen skal brytast sund. Han skal tala fred for folkeslaga, hans velde skal nå frå hav til hav, frå Storelva til endane av jorda.
9Čuorvvo ilus, nieida Sion, ávvut sakka, nieida Jerusalem! Geahča, du gonagas boahtá. Son lea vanhurskkis ja buktá bestojumi, son lea vuollegaš, son riide áseniin, nuorra ásenoriin. ... Vis hele teksten
9Čuorvvo ilus, nieida Sion, ávvut sakka, nieida Jerusalem! Geahča, du gonagas boahtá. Son lea vanhurskkis ja buktá bestojumi, son lea vuollegaš, son riide áseniin, nuorra ásenoriin. 10Son duššada soahtevovnnaid Efraimis ja heasttaid Jerusalemis, son doadjá soahtedávggiid. Son gulaha álbmogiidda ráfi, su váldi ollá mearas merrii, Eufrata rájes gitta máilmmi ravddaid rádjái.