Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Salmenes bok

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Forrige kapittelNeste kapittel
6Til korlederen. Med strengespill. Etter «Den åttende». En salme av David.
          
   
 2 Herre, refs meg ikke i din vrede,
          straff meg ikke i din harme!
          
   
 3 Vær meg nådig, Herre, for jeg er svak.
          Helbred meg, Herre, kroppen skjelver av redsel,
          
   
 4 min sjel er grepet av frykt.
           Herre, hvor lenge?
          
   
 5 Herre, vend deg hit og fri meg ut,
          frels meg i din miskunn!
          
   
 6 Hvem av de døde kaller på deg?
          Ingen i dødsriket priser deg.
          
   
 7 Jeg er trett av å klage.
          Jeg dynker mitt leie med tårer hver natt,
          sengen drypper av gråt.
          
   
 8 Mitt øye er sløvet av bitter sorg,
          eldet fordi mange står imot meg.
          
   
 9 Bort fra meg, alle som gjør urett!
          For Herren hører min gråt.
          
   
10 Herren lytter til mitt rop om nåde,
           Herren tar imot min bønn.
          
   
11 Alle mine fiender skal bli til skamme og skjelve av angst.
          Brått skal de snu seg bort i skam.
Sal 6,1 viser til 1 Krøn 15,21
Note: Den åttende: musikkuttrykk som kanskje betyr «på instrument med åtte strenger».
Forrige kapittelNeste kapittel

19. oktober 2021

Dagens Bibelord

Jakob 3,4–12

Les i nettbibelen

4Ja, selv store skip, som drives av sterke vinder, kan med et lite ror styres dit styrmannen vil. 5Slik er det også med tungen. Den er en liten kroppsdel, men kan skryte av sin store makt. Ja, en liten ild kan sette den største skog i brann! ... Vis hele teksten

4Ja, selv store skip, som drives av sterke vinder, kan med et lite ror styres dit styrmannen vil. 5Slik er det også med tungen. Den er en liten kroppsdel, men kan skryte av sin store makt. Ja, en liten ild kan sette den største skog i brann! 6Også tungen er en ild, en verden av ondskap blant våre lemmer. Den smitter hele kroppen og setter livshjulet i brann, og selv blir den satt i brann av helvete. 7Alt i naturen, både ville dyr og fugler, krypdyr og fisk, kan temmes og er blitt temmet av mennesket, som selv er en del av naturen. 8Men tungen makter ikke noe menneske å temme, skiftende og ond som den er, full av dødbringende gift. 9Med den lovpriser vi vår Herre og Far, og med den forbanner vi menneskene som er skapt i Guds bilde. 10Fra samme munn kommer det både lovprisning og forbannelse. Slik må det ikke være, mine søsken! 11Strømmer det vel friskt og bittert vann fra samme kilde? 12Mine søsken, kan vel et fikentre bære oliven eller en vinstokk bære fiken? Like lite kan en salt kilde gi friskt vann.