Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Amos

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Forrige kapittelNeste kapittel

Enden er kommet for Israel
8Dette viste Herren Gud meg:
          Se, en kurv med moden frukt.
          
   
 2 Han sa: «Hva ser du, Amos?»
          Jeg svarte: «En kurv med moden frukt.»
          Da sa Herren til meg:
          «Enden er kommet for mitt folk Israel,
          jeg vil ikke lenger bære over med det.
          
   
 3 Sangerinnene på slottet
          skal jamre den dagen,
          sier Herren Gud.
          Mengder av lik ligger slengt overalt. Hysj!»

Herrens dom over uærlig handel
     4 Hør dette, dere som tråkker fattige ned
          og gjør ende på de hjelpeløse i landet!
          
   
 5 Dere sier: «Når er nymånefesten over,
          så vi kan selge korn,
          og sabbaten,
          så vi kan åpne kornsalget?
          Da gjør vi målet for lite
          og prisen for høy
          og fusker med falske vekter.
          
   
 6 Da kjøper vi småkårsfolk for penger,
          en fattig for et par sandaler,
          og selger avfallskorn!»
          
   
 7 Herren har sverget ved Jakobs stolthet:
          Aldri vil jeg glemme
          noe av det de har gjort!
          
   
 8 Må ikke jorden skjelve for slikt,
          så alle som bor der, sørger?
          Ja, må den ikke flomme som Nilen,
          stige og synke som Egypts elv?

Ulykkesdagen
     9 Den dagen, sier Herren Gud,
          lar jeg solen gå ned ved middagstid
          og gjør jorden mørk ved høylys dag.
          
   
10 Festene gjør jeg til sørgehøytider
          og alle sangene til likklage,
          jeg legger sekkestrie om alle hofter
          og lar hvert hode rakes snaut,
          som i sorg over den eneste sønnen.
          Enden blir en bitter dag.

Sult etter Herrens ord
    11 Se, dager skal komme, sier Herren Gud,
          da jeg sender sult i landet,
          ikke sult etter brød
          og ikke tørst etter vann,
          men etter å høre Herrens ord.
          
   
12 De skal flakke om fra hav til hav,
          streife omkring fra nord til øst
          og søke etter Herrens ord,
          men de skal ikke finne det.
          
   
13 Den dagen skal vakre jomfruer og unge menn
          besvime av tørst.
          
   
14 De som sverger ved Samarias synd
          og sier: «Så sant din gud lever, Dan»
          og: «Så sant din vei lever, Beer-Sjeba»,
          de skal falle og aldri reise seg mer.
Note : moden frukt: De hebr. ordene for «moden frukt» og «ende» er svært like og danner her et ordspill.
Am 8,3 viser til Am 6,10
Am 8,5 viser til 3 Mos 19,35f, 5 Mos 25,13, Neh 10,31
Note : nymånefesten: =fester og høytider.
Am 8,6 viser til Am 2,6
Am 8,7 viser til Am 6,8
Note : Jakobs stolthet: Herren selv.
Am 8,8 viser til Am 9,5
Am 8,9 viser til Am 9,11
Am 8,10 viser til Jes 22,12, Jer 6,26, Esek 7,18, Sak 12,10
Note : sekkestrie: grov tekstil av dyrehår, et ytre tegn på sorg eller anger. =sørgeskikker.
Am 8,14 viser til 1 Kong 12,28f, Hos 8,5, Am 5,5
Note : Samarias synd: sikter til et gudenavn som de sverget ved. din vei: =Septuaginta har «din gud».
Forrige kapittelNeste kapittel

18. april 2021

Dagens Bibelord

Johannes 10,1–10

Les i nettbibelen

1«Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Den som ikke går inn til saueflokken gjennom porten, men klatrer over et annet sted, han er en tyv og en røver. 2Men den som kommer inn gjennom porten, er gjeter for sauene. ... Vis hele teksten

1«Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Den som ikke går inn til saueflokken gjennom porten, men klatrer over et annet sted, han er en tyv og en røver. 2Men den som kommer inn gjennom porten, er gjeter for sauene. 3Portvokteren åpner for ham, og sauene hører stemmen hans. Han kaller sine egne sauer ved navn og fører dem ut. 4Og når han har fått ut alle sine, går han foran dem, og sauene følger ham, for de kjenner stemmen hans. 5Men en fremmed følger de ikke. De flykter fra ham fordi de ikke kjenner den fremmedes stemme.» 6Denne lignelsen fortalte Jesus, men de skjønte ikke hva han mente. 7Da sa Jesus: «Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Jeg er porten inn til sauene. 8Alle de som er kommet før meg, er tyver og røvere, men sauene har ikke hørt på dem. 9Jeg er porten. Den som går inn gjennom meg, skal bli frelst og fritt gå inn og ut og finne beite. 10Tyven kommer bare for å stjele, drepe og ødelegge. Jeg er kommet for at dere skal ha liv og overflod.