Gå til forsiden

Jeremia

50

Babylon duššaduvvo ja Israel máhccá

1 Dát leat dat sánit maid Hearrá sártnui profehta Jeremia bokte Babylonia, kaldealaččaid eatnama, birra.

2 Gulahehket álbmogiidda,

addet diehttevassii,

bajidehket soahteleavgga ja almmuhehket,

allet oro jávohaga, muhto čurvot:

Babylon váldojuvvo,

Bel šaddá heahpanit,

Marduk suorgana.

Dan ipmilgovat heahppášuhttojuvvojit,

dan eahpeipmilat časkojuvvojit moallun.

3 Álbmot falleha Babylona davvin

ja dahká eatnama ávdimin.

Iige oktage báze ássat dohko,

olbmot ja oamit báhtarit ja jávket.


4 Daid beivviid, daid áiggiid, cealká Hearrá, israellaččat bohtet, ja Juda olbmot oktanaga singuin. Čieru sii johtet ja ohcet Hearrá, Ipmileaset. 5 Sii jerret geainnu Sionii, dohko čalmmiid sii leat jorgalan. “Bohtet, dahkot Hearráin agálaš lihtu mii ii goassege vajálduva!” 6 Mu álbmot lei dego láhppon sávzzat, sin báimmanat ledje čádjidahttán sin, vuojehan vierrováriide. Váris várrái dat manne ja vajáldahtte iežaset vuoiŋŋadansaji. 7 Buohkat geat deive sin, borre sin. Sin vašálaččat dadje: “Mii leat sivaheamit, siihan leat suddudan Hearrá, iežaset duohta siidda ja áhčiideaset doaivvu, vuostá.”

8 Báhtarehket Babylonias,

vulget kaldealaččaid eatnamis,

lehket dego bohkát ealu njunnošis!

9 Gehččet, mun čuoččáldahtán

davvieatnamis

stuorra álbmogiid čoakkáma

Babylonia vuostá.

Dat fallehit gávpoga ja váldet dan.

Sii leat čeahpes soahteolbmát,

sii báhčet njuolaideaset

eaige meatte goassege.

10 Kaldea šaddá vašálaččaid sálašin,

buohkat stajidit dan dassá go gallánit,

cealká Hearrá.

11 Dii lehpet ilus ja áccuhehpet,

dii geat lehpet stajidan mu árbeoasi,

dii njuikkodehpet dego gálbbit rássebáikkis,

šnjirgubehtet nugo oret.

12 Muhto din eadni šaddá heahpanit sakka,

din riegádahtti bilkiduvvo.

Son šaddá álbmogiin uhcimussan,

goikemeahccin, ávdin eanamin.

13 Hearrá moari dihte doppe ii ása oktage,

oppa eanan šaddá áibbas ávdimin.

Juohkehaš gii manná Babylonia meattá,

soasiha ja hirpmahuvvá go oaidná

buot dan heavu.

14 Birastahttet Babylona,

buot dávgegealdit!

Báhčet dan njeaiga, allet seastte njuolaid,

dasgo dat lea suddudan Hearrá vuostá.

15 Bajidehket juohke bealde

soahtečuorvasa!

Babylon vuolládastá!

Dan toartnat gahččet,

dan muvrrat gaikojuvvojit.

Dál Hearrá mávssaha dasa.

Dahket dasa

nugo dat lea dahkan earáide!

16 Duššadehket Babylonias gilviid ja

daid geat čuhppet sirppiin rádjanáigge.

Vulgos juohkehaš gii lea boahtán eatnamii,

iežas álbmoga lusa,

báhtarehkos eatnamasas

vašálačča hearjideaddji miehkis.


17 Israel lei dego ealus ravgan sávza,

ledjonat ledje oaguhan dan.

Vuos Assyria gonagas borai dan, ja maŋimustá Babylonia gonagas Nebukadnesar lea sohpan dan dávttiid. 18 Dan dihte mun, Hearrá, Almmiveagaid Ipmil, Israela Ipmil, cealkkán ná: Mun ráŋggáštan Babylonia gonagasa ja su eatnama, dego mun ráŋggáštin Assyria gonagasa. 19 Muhto Israela mun buvttán ruoktot dan iežas guohtunsadjái, dat beassá fas guohtut Karmelis ja Bašanis, borrat gallás Efraima váriin ja Gileadis. 20 Daid beivviid, daid áiggiid, cealká Hearrá, ohccojuvvojit duššás Israela bahás dagut, duššás Juda suttut – dat eai šat leat, dasgo mun attán ándagassii daidda geaid divttán báhcit heggii.


21 Ovdánehket Meratajima eatnama guvlui,

fallehehket Pekoda ássiid!

Časket sin jámas,

duššadehket sis maŋimuččage,

cealká Hearrá.

Dahket buot aiddo nugo mun lean gohččon!

22 Eatnamis gullo soahtešlápma,

stuorra duššadupmi.

23 Vuoi, mo oppa eatnama veažir

lea doddjojuvvon ja cuvkejuvvon.

Babylona vuorbi

gáfestuhttá álbmogiid.

24 Mun bidjen giela du ovdii, Babylon,

itge don ávaštan maidege

ovdal go čákŋet dasa.

Don fáhtehallet ja váldojuvvojit fáŋgan,

danne go Hearráin don leat soahtan.

25 Hearrá lea rahpan vearjovuorkká

ja váldán iežas moari vearjjuid,

dasgo Hearrá Ipmil, Almmiveagaid Ipmil

bargá barggus kaldealaččaid eatnamis.

26 Fallehehket Babylonia juohke guovllus,

rahpet dan gordneáittiid,

guhppejehket visot ja

vihahehket duššadeapmái,

allet divtte báhcit dasa maidege liiggás!

27 Goddet dan vuovssáid,

dolvot sin njuvvojuvvot.

Vuoi sin! Sin beaivi lea boahtán,

áigi go sii ráŋggáštuvvojit.

28 Guldalehket! Daid jietna geat leat beassan báhtarussii Babylonias. Sii muitalit Sionis ahte Hearrá, min Ipmil, lea mávssahan iežas tempela duššadeami.


29 Gohčo báhččiid fallehit Babylona,

buohkaid geat geldet dávggi!

Birastehket dan juohke bealde,

allet luoitte ovttage beassat báhtui!

Mávssahehket dasa buot dan vearredaguid,

dahket dasa nu mo dat lea dahkan earáide!

Dat lea gážžáruššan

Hearrá, Israela Basi, vuostá.

30 Dan nuorra olbmát gahččet dan šiljuide,

buot dan soahteolbmát duššet dan beaivvi,

cealká Hearrá.


31 Geahča, mun fallehan du,

goarggastalli,

cealká Hearrá Ipmil, Almmiveagaid Ipmil.

Lea boahtán du beaivi,

áigi goas mun ráŋggáštan du.

32 Dál goarggastalli guossala ja gahččá,

iige oktage veahket dan čuoččat.

Mun buolláhan dan gávpogiid,

ja dolla loaktá buot mii lea daid birra.


33 Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil:

Israellaččat sordojuvvojit,

nugo maiddái Juda olbmot.

Buohkat geat dolvo sin fáŋgan,

dollet sin gitta

ja biehttalit luoitimis sin.

34 Muhto sin lonisteaddji lea gievra

– Hearrá, Almmiveagaid Ipmil, lea su namma.

Son goziha sin ášši

ja buktá eatnamii ráfi,

muhto ráfehisvuođa Babylona ássiide.


35 Časkos miehkki kaldealaččaid,

cealká Hearrá,

daid geat ásset Babylonas,

eatnama oaivámuččaid ja viisáid!

36 Časkos miehkki

einnosteaddjibáhpaid,

nu ahte sii šaddet doavkin,

časkos miehkki soahteolbmáid,

nu ahte sii dárpmehuvvet!

37 Časkos miehkki

dan heasttaid ja vovnnaid,

buot dan seahkálas joavkku,

nu ahte sii šaddet dego nissonat!

Časkos miehkki dan vuorkkáid,

nu ahte dat rieviduvvojit.

38 Časkos miehkki dan čáziid,

nu ahte dat goiket.

Dat lea eahpeipmiliid eanan,

álbmot bálvala balddáhusgovaid

ja mielahuddá.

39 Dan dihte meahcibeatnagat ja šakálat

váldet dan orrunsadjineaset,

ja struhcat ásset dohko.

Olbmot eai ása doppe šat goassege, dat bissu guorusin buolvvas bulvii. 40 Aivve nu go Ipmil duššadii Sodoma ja Gomorra ja gávpogiid daid lahka, de ii oktage báze ássat Babylonii, ii oktage olmmoš ása dohko. Ná cealká Hearrá.


41 Geahča, davvin boahtá álbmot,

stuorra álbmot ja

eatnat gonagasat čuožžilit

eatnama doppimuš ravddain.

42 Dávggi ja sáitti sii dollet gieđas,

sii leat goavit eaige árpmit.

Sin jietna máraida dego mearra.

Sii riidejit heasttaiguin,

gárvodan dego olmmái soahtái,

du vuostá, nieida Babylon.

43 Go Babylona gonagas gullá dán sága,

de su gieđat njurret.

Áŧestus dohppe su

dego ávttat nissona,

gii lea riegádahttimin.


44 Nugo ledjon goargŋu Jordana gáddesuovkkas ruodnájeaddji rássebáikái, nu mun čalbmeravkalanbottus áján babylonialaččaid doppe eret ja bijan ráđđet dan gean lean válljen. Gii lea mu veardásaš? Gii sáhttá áššáskuhttit mu? Gii lea dat báimman gii ceavzá mu ovddas? 45 Gullet makkár áigumušat Hearrás leat Babylona birra ja maid son áigu dahkat kaldealaččaid eatnama vuostá:

Vissásii, velá uhcimus lábbážatge

gessojuvvojit eret,

ja daid rássebáikkit šaddet ávdimin.

46 Go gullo čuorvvas

“Babylon lea váldojuvvon!”

de eanan doarggista,

ja bárgun gullo álbmogiid gaskkas.

Les vår personvernserklæring
Skjemaet er beskyttet av reCAPTCHA og Googles Privacy Policy og Terms of Service gjelder.