Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa vuostasj girjje Korinta ristagisájda

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Neste kapittel >

Varrudagá
1Paulusis, Jubmela sidoda baktu Kristus Jesusa apostelin gåhtjoduvvam, ja Sostenesvieljastimme,  2 Jubmela tjoaggulvissaj Korintan, sidjij gudi li Kristus Jesusa baktu ájlistuvvam ja ájllisin gåhtjoduvvam, aktan gájkaj juohkka sajen, gudi härrá Jesus Kristusa namáv tjuorvvu, sijá, mijá Härráv.  3 Ármmo ja ráfe Jubmel, Áhtjestimme, ja härrá Jesus Kristusis.
Gijtto Jubmelij tjoaggulvisá nanosvuodas
 4 Gijtáv agev Jubmelam ármos diehti, mav Kristus Jesusa baktu didjij le vaddám.  5 Suv baktu lihpit juohkkaláhkáj boanndum, hålaj ja diedoj hárráj,  6 dajna gå vihtanus Kristusa birra le dijá lunna nanniduvvam  7 vaj ehpit mavga ármovattáldagáv åhtsåla vuordedijn härráma Jesus Kristusa bigoduvvamav.  8 Sån aj dijáv gitta nåhkåmij gievrrot, vaj härráma Jesus Kristusa biejve ehpit guoddaluvá.  9 Jubmel le åskåldis, sån guhti dijáv Bárnes Jesus Kristusa, mijá härrá, aktisasjvuohtaj gåhtjoj.
Vuosstálakkoj tjoaggulvisán
10 Vielja, mijá härrá Jesus Kristusa namán dijáv avtamielakvuohtaj gåhtjov vaj ehpit sierrana, ájnat avtan mielan ja avtan vuojnon bissobihtit. 11 Kloe fuolkes lev vuojn gullam, gåktu dij vieljatja gaskanihtte rijddalihpit. 12 Hålav dan birra, gå gájka javllabihtit: ”Paulusa bielen lev”, jali ”Apollosa bielen lev”, jali ”Kefasa bielen lev”, jali ”Kristusa bielen lev”. 13 Le gus Kristus juogeduvvam? Paulus gus dijá åvdås ruossinávlliduváj? Paulusa namán gus gástaduvájda? 14 Gijtáv Jubmelav gå iv le avtak iehtjádav gå Krispusav ja Gaiusav dijá sieges gástadam, 15 vaj dijás aktak ij máhte javllat muv namán lihpit gástaduvvam. 16 Stefanasav goahtefuolkijnis lev galla aj gástadam, avtak iehtjádav de gåjt iv muite. 17 Kristus ittjij muv gástadittjat rája, ájnat evangeliumav sárnnedittjat, valla ij de vijssudagá bágoj, Kristusa ruossav guoros báhkon dagátjit.
Värálda vijsesvuohta ja ruossa gájvesvuohta
18 Sáhka ruossa birra le gájvesvuohta sidjij gudi håhkkåni, valla Jubmela fábmo midjij gudi gádjusip. 19 Tjáleduvvam le: Vijssásij vijsesvuodav sjalliv, ja jiermmáj jiermev dåssjidav. 20 Gånnå li dal vijssása, tjálukoahppása ja dán värálda jiermmá? Ij gus Jubmel le värálda vijsesvuodav gájvesvuohtan dahkam? 21 Gå värált vijsesvuodanis ittjij Jubmelij Jubmela vijsesvuoda baktu dåbddåna, de Jubmel sidáj sijájt gádjot, gudi gájves sárne baktu jáhkki. 22 Juvdá merkajt rávkki ja grehka vijsesvuodav åhtsi, 23 valla mij sárnnedip ruossinávllidum Kristusav, juvdájda jårrålimgierggen ja hiednigijda gájvesvuohtan, 24 valla gåhtjoduvvamijda, juvdájda ja grehkajda, sárnnedip Kristusav, guhti le Jubmela fábmo ja Jubmela vijsesvuohta. 25 Jubmela gájvesvuohta le almatjijs vijssásabbon ja Jubmela sjiebtjesvuohta almatjijs gievrabun.
   
26 Vielja, mujttit gå gåhtjoduvájda: Ällim galles värálda vijssása, ällim galles fábmogisá, ällim ga galles allamáttoga. 27 Valla Jubmel allasis dav tjuoldij mij le gájves väráldin, vijssásijda skábmon, ja dav allasis tjuoldij mij le sjiebtjes väráldin, fábmogisájda skábmon. 28 Jubmel allasis dav tjuoldij, mij sjiebtjen aneduváj ja väráldis álbeduváj, Jubmel válljij dav mij ij le, dåssjidittjat dav mij le, 29 vaj aktak almasj Jubmela åvdån ij lulu ietjas rámmpot. 30 Suv baktu lihpit Kristus Jesusin, guhti midjij vijsesvuohtan Jubmelis, rievtesferdukvuohtan, ájlisvuohtan ja friddjavuohtan sjattaj. 31 Tjáleduvvam ham le: Guhti ietjas rámmpu, rámmpus Härrá baktu.
Neste kapittel >

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!