Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa nubbi girji korintalaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Neste kapittel >

Dearvvuođat
1Paulus, Ipmila dáhtus Kristus Jesusa apostal, ja min viellja Timoteus dearvvaheaba Ipmila searvegotti mii lea Korintas, ja buot bassi olbmuid miehtá Akaia.  2 Árbmu didjiide ja ráfi Ipmilis, min Áhčis, ja Hearrá Jesus Kristusis!
Ipmil addá jeđđehusa
 3 Máidnojuvvon lehkos Hearrámet Jesus Kristusa Ipmil ja Áhčči, váibmoláđisvuođa Áhčči ja buot jeđđehusa Ipmil!  4 Son jeđđe min buot min áŧestusain, vai mii dainna jeđđehusain mainna Ipmil jeđđe min, sáhtášeimmet jeđđet sin geain leat áŧestusat.  5 Dasgo nugo mii leat valljugasat ožžon oasi Kristusa gillámušain, nu mii maiddái oažžut valljugasat jeđđehusa Kristusa bokte.  6 Jos mis lea áŧestus, de dat lea didjiide jeđđehussan ja bestojupmin. Jos mii jeđđejuvvot, de dat lea didjiide jeđđehussan mii veahkeha din gierdat seamma gillámušaid maid miige gierdat.  7 Mii luohttit nannosit dasa ahte dii gierdabehtet. Miihan diehtit ahte nugo dii lehpet oasálaččat gillámuššii, de nu dii lehpet maiddái oasálaččat jeđđehussii.
   
 8 Vieljažiiddán, mun dáhtun din diehtit man vártnuhis dilis mii leimmet Asias. Min deaividedje nu mearihis lossa ja badjelmearálaš váttisvuođat ahte eat šat jáhkkán oppa gádjut heaggametge.  9 Mii navddiimet juo ahte leat dubmejuvvon jápmimii, amamet šat luohttit alcceseamet, muhto Ipmilii guhte čuoččáldahttá jábmiid. 10 Dakkár stuorra heakkaváttus son min gájui ja gádju ain. Mii luohttit dasa ahte son ain gádju min, 11 go diige veahkehehpet min rohkadusaideattetguin, vai eatnagiid njálmmis badjána giittus Ipmilii dan árpmus maid son lea čájehan midjiide.
Paulus maŋida mátkki
12 Mii rámádallat ahte máilmmis ja earenoamážit din luhtte mii leat vádjolan Ipmila vuoiggalašvuođas ja buhtisvuođas. Dan duođašta maiddái min oamedovdu. Min lea oahpistan Ipmila árbmu iige olmmošlaš viisodat. 13 Das maid mii čállit didjiide, ii leat eará oaivil go maid dii ieža sáhttibehtet lohkat ja áddet. Mun sávan ahte dii oahppabehtet áddet ollásit, 14 dego juo muhtun muddui áddebehtetge, ahte Hearrámet Jesusa beaivvi mii leat din rápmi ja diigis min.
   
15 Dása mun luhtten go vuohččan áigon boahtit din lusa, vai dii livččiidet ožžon guovttegeardásaš ilu. 16 Mu áigumuššan lei galledit din sihke dalle go livččen leamaš mannamin Makedoniai ja fas ođđasis go livččen máhccan doppe. Dii livččiidet dasto ráhkkanahttán mu vuolgit Judeai.
   
17 Dat lei mu áigumuš. Leigo dat mus dušše guovttádastin? Leatgo mus dušše olmmošlaš áigumušat, nu ahte mun dajan sihke “de lea” ja “ii leat”? 18 Ipmil sáhttá duođaštit ahte min sárdni ii leat didjiide “de lea” ja “ii leat”. 19 Ipmila Bárdni, Jesus Kristus, gean mii leat sárdnidan din gaskkas, mun, Silvanus ja Timoteus, son ii leat “de lea” ja “ii leat”, sus lea dušše “de lea”. 20 Dasgo buot Ipmila lohpádusain lea sus “de lea”. Danne mii maiddái cealkit su bokte Amen, Ipmilii gudnin. 21 Ipmil lea dat gii bisuha min ja maiddái din nanusin Kristusa siste ja dat gii lea vuoidan min. 22 Son lea maiddái merken min seaillainis ja addán midjiide Vuoiŋŋa min váibmui pántan.
   
23 Mun válddán Ipmila duođašteaddjin ja nannen iežan heakkain ahte vai seasttášin din, de mun in leat vel boahtán Korintii. 24 Ii leat nu ahte mii dáhtošeimmet mearridit din oskku, muhto mii leat bargoguoimmit guđet bargat didjiide illun. Oskkus dii lehpet nannosat.
Neste kapittel >

02. juni 2023

Dagens bibelord

Apostelgjerningene 1,6–8

Les i nettbibelen

6Mens de var sammen, spurte de ham: «Herre, er tiden nå kommet da du vil gjenreise riket for Israel?» 7Han svarte: «Det er ikke dere gitt å kjenne tider og stunder som Far har fastsatt av sin egen makt. ... Vis hele teksten

6Mens de var sammen, spurte de ham: «Herre, er tiden nå kommet da du vil gjenreise riket for Israel?» 7Han svarte: «Det er ikke dere gitt å kjenne tider og stunder som Far har fastsatt av sin egen makt. 8Men dere skal få kraft når Den hellige ånd kommer over dere, og dere skal være mine vitner i Jerusalem og hele Judea, i Samaria og helt til jordens ende.»

Dagens bibelord

Apostelgjerningane 1,6–8

Les i nettbibelen

6Medan dei var samla, spurde dei han: «Herre, er tida komen då du vil reisa opp att riket for Israel?» 7Han svara: «Det er ikkje gjeve dykk å kjenna tider og stunder som Far har fastsett av si eiga makt. ... Vis hele teksten

6Medan dei var samla, spurde dei han: «Herre, er tida komen då du vil reisa opp att riket for Israel?» 7Han svara: «Det er ikkje gjeve dykk å kjenna tider og stunder som Far har fastsett av si eiga makt. 8Men de skal få kraft når Den heilage ande kjem over dykk, og de skal vera mine vitne i Jerusalem og heile Judea, i Samaria og heilt til enden av jorda.»

Dagens bibelord

Apostelgjerningane 1,6–8

Les i nettbibelen

6Dalle dat geat ledje čoahkis, jerre sus: “Hearrá, leago dál boahtán dat áigi go don ráhkadat ođđasis Israela riikka?” 7Son vástidii: “Ii leat din ášši diehtit áiggiid iige bottuid maid Áhčči iežas válddiin lea mearridan. ... Vis hele teksten

6Dalle dat geat ledje čoahkis, jerre sus: “Hearrá, leago dál boahtán dat áigi go don ráhkadat ođđasis Israela riikka?” 7Son vástidii: “Ii leat din ášši diehtit áiggiid iige bottuid maid Áhčči iežas válddiin lea mearridan. 8Muhto dii oažžubehtet fámu go Bassi Vuoigŋa boahtá didjiide, ja dii lehpet mu duođašteaddjit Jerusalemis, oppa Judeas ja Samarias ja gitta eatnama ravddaid rádjái.”