Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Girji hebrealaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Neste kapittel >

Ipmil lea sárdnon Bártnis bokte
1Ipmil lea máŋgii ja máŋgga láhkái dolin sárdnon min áhčiide profehtaid bokte,  2 muhto dál, dáin maŋimuš beivviin, son lea sárdnon midjiide Bártnis bokte, gean son lea bidjan árbet buot ja gean bokte son lea maiddái sivdnidan máilmmi.  3 Bárdni lea Ipmila hearvásvuođa čuovgadas ja su luonddu duohta govva, ja fámolaš sániinis son bisuha buot. Go son lei buhtistan min suttuin, de son lea allagasas čohkánan truvdnosis Allatvuođa olgeš beallái.
Ipmila Bárdni lea stuorit go eŋgelat
 4 Nu son lea šaddan dađe sakka oaivábun go eŋgelat go su árben namma lea hearváseabbo go eŋgeliid namat.  5 Ii Ipmil leat goassege cealkán guđege eŋgelii:
           Don leat mu bárdni,
           mun lean riegádahttán du odne,
dahje:
           Mun lean su áhčči,
           ja son lea mu bárdni.
 6 Ja go Ipmil fastain buktá vuosttašriegádeaddjis máilbmái, de son cealká:
           Gopmirdehkoset su buot Ipmila eŋgelat.
 7 Eŋgeliid birra son cealká:
           Son dahká eŋgeliiddis bieggan
           ja bálvaleddjiidis dollanjuovččan.
 8 Muhto Bártnis birra son cealká:
           Ipmil, du truvdnu bissu agálašvuhtii,
           ja du gonagassoabbi lea vuoigatvuođa soabbi.
          
   
 9  Don ráhkistit vuoigatvuođa
           ja vašuhit vearrivuođa.
           Dan dihte Ipmil, du Ipmil, lea vuoidan du
           ilu oljjuin, du, ii du guimmiid.
10 Ja maiddái ná:
           Don, Hearrá, leat álggus bidjan eatnama vuođđudusaid,
           ja almmit leat du gieđaid duojit.
          
   
11  Dat duššet, muhto don bisut.
           Dat nohket buot nugo bivttas,
          
   
12  don giesat daid čoahkkái nugo oalgebiktasa,
           dat molsojuvvojit nugo gárvu.
           Muhto don leat seammá agálaččat,
           du jagit eai noga.
13 Ipmil ii leat goassege cealkán guđege eŋgelii:
           Čohkán mu olgeš beallái,
           de mun bijan du vašálaččaid
           du julggiid vuolušin.
14 Almma buot eŋgelat leat bálvaleaddji vuoiŋŋat? Sii vuolggahuvvojit bálvalit daid geat árbejit ávdugasvuođa.
Neste kapittel >

28. september 2022

Dagens bibelord

Salmane 91,9–16

Les i nettbibelen

9«Du, Herre, er mi tilflukt.» Den høgste har du gjort til din bustad. 10Det skal ikkje henda deg noko vondt, inga plage skal koma nær ditt telt. 11For han skal gje englane sine påbod om å verna deg på alle dine vegar. ... Vis hele teksten

9«Du, Herre, er mi tilflukt.» Den høgste har du gjort til din bustad. 10Det skal ikkje henda deg noko vondt, inga plage skal koma nær ditt telt. 11For han skal gje englane sine påbod om å verna deg på alle dine vegar. 12Dei skal bera deg på hendene så du ikkje støyter foten mot nokon stein. 13Du skal trø på løve og slange og trampa på ungløve og orm. 14«Eg bergar han når han held seg til meg, eg vernar han, for han kjenner mitt namn. 15Når han kallar på meg, svarar eg, eg er med han i nauda, eg friar han ut og gjev han ære. 16Eg mettar han med eit langt liv og lèt han sjå mi frelse.»