Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Egypta ii sáhte veahkehit
30Vuoi nággáris bártniid,
          cealká Hearrá.
          Sii ollašuhttet áigumušaid
          eaige váldde vuhtii mu,
          sii dahket šiehtadusaid
          mat leat mu miela vuostá,
          ja nu lánejit suttu suttu badjelii.
          
   
 2 Jearakeahttá mus neavvaga
          sii mannet Egyptii
          bivdit faraos várjalusa,
          ohcat suoji Egypta suoivanis.
          
   
 3 Muhto farao várjalus beahttá din,
          Egypta suodji šaddá didjiide heahpadin.
          
   
 4 Go oaivámuččat bohtet Soanii
          ja áirasat ollejit Hanesii,
          
   
 5 de sii buohkat beahttašuvvet álbmogii
          mii ii sáhte veahkehit,
          mii ii leat sidjiide ávkin iige áhpun,
          muhto dušše heahpadin
          ja beahttašupmin.
          
   
 6 Negeva eallit. Sátni.
          Heađi ja áŧestusa eatnama čađa,
          čeargu ledjoniid, mirkogearbmašiid
          ja girdi gearbmašiid eatnama bokte
          sii fievrridit riggodagaideaset
          áseniid sealggis,
          dávviriiddiset kamelaguppiid alde
          álbmogii mii ii sáhte veahkehit.
          
   
 7 Egypta veahkki lea biegga
          ja guorusvuohta.
          Dan dihte mun lean bidjan dasa nama
          “Biliduvvon Rahab”.

Álbmot ii dáhto gullat Hearrá
     8 Mana sárgut dán sidjiide távvalii,
          čále dan girjegerrui,
          vai dat seailu boahtti beivviid rádjái,
          duođaštussan agálaččat.
          
   
 9 Duođaid, dát lea gážžáris álbmot!
          Sii leat behtolaš mánát
          geat eai dáhto gullat Hearrá lága.
          
   
10 Sii dadjet oidniide:
          “Heitet oaidnimis oainnáhusaid!”
          ja profehtaide:
          “Allet sártno midjiide
          dan mii lea vuoigat!
          Sárdnot dakkáriid masa mii liikot,
          muitalehket midjiide fillehusaid!
          
   
11 Gáidet geainnus, earránehket bálgás,
          allet muosehuhte min Israela Basiin!”
          
   
12 Dan dihte cealká Israela Bassi:
          Go dii lehpet hilgon dán sáni,
          dorvvastan veahkaváldái ja behttosii
          ja luohttán dasa,
          
   
13 de dát din suddu lea didjiide
          nugo luoddaneapmi alla muvrras:
          Dat čiekŋu ja stuorru
          dassá go fáhkkestaga
          olles muvra gahččá.
          
   
14 Geavvá nugo ruhkkui
          mii cuovkana moallun,
          nu ahte ii gávdno oktage bihttá
          mainna viežžat dola árranis
          dahje goaivut čázi láddos.
          
   
15 Ná cealká Hearrá Ipmil, Israela Bassi:
          Jos dii jorgalehpet ja orrubehtet jávohaga,
          de dii bestojuvvobehtet.
          Mášolaš luohttámuš lea din fápmu.
          Muhto dii ehpet dáhtton.
          
   
16 Dii dajaidet:
          “Ii nu, heasttasealggis mii girddihit!”
          Duođaid, johtilit dii báhtarehpet.
          “Falisjuolggagiiguin mii riidet!”
          Duođaid, din doarrádallitge leat falit.
          
   
17 Duhát olbmo doarggistit
          ovtta olbmo soahtečuorvasa geažil,
          go viđas bajidit soahtečuorvasa,
          de dii báhtarehpet,
          dassá go din bázahas lea
          dego leavgastággu várrečohkas,
          nugo soahteleavga dievás.

Hearrá buressivdnida iežas álbmoga
18 Liikká Hearrá dáhttu leat árbmugas didjiide, son lihkká árpmihit din. Hearráhan lea vuoigatlaš Ipmil, ávdugasat dat geat vurdet su! 19 Siona álbmot, don mii ásat Jerusalemis, ale šat čiero! Hearrá árpmiha, go don čuorvvut sutnje. Dalán go son gullá du rohkadusa, de son vástida. 20 Hearrá lea addán dutnje áŧestusa láibbi ja heađi čázi, muhto dál son, du oahpisteaddji, ii šat čiehkát. Iežat čalmmiiguin don oaččut oaidnit oahpaheaddját, 21 ja go leat spiehkasteamen olgeš dahje gurut beallái, de beasat gullat iežat beljiiguin: “Dás lea geaidnu, vádjolehket dan!” 22 Ja don gohčut buhtismeahttumin silbba ja golli mainna leat skoađastan čuhppojuvvon ja leikejuvvon ipmilgovaidat, ja bálkestat daid dego varralihpariid ja čuorvvut: “Eret dás, durdediŋga!” 23 Go don gilvvát bealddu, de son addá arvvi nu ahte bealddu šaddu lea valljugas ja vuoibmái. Dan beaivvi du šibihat ožžot guohtut viiddis gittiin. 24 Vuovssát ja ásenat, du bargošibihat, besset borrat suvrra gordnefuođđara mii lea ráidnejuvvon spoađuin ja ráidnengoaivvuin. 25 Buot váriin ja dieváin golggiidit jogat dan stuorra goddinbeaivvi, dan beaivvi go toartnat gahččet. 26 Dalle mánnu báitá dego beaivváš, ja beaivváža čuovga lea čieža geardásaš, dego čieža beaivvi čuovga dan beaivvi go Hearrá čatná iežas álbmoga háviid ja dálkkasta dan časkkástagaid.
Hearrá moarri deaivá assyrialaččaide
    27 Gehččet, Hearrá namma
          boahtá gáidagasas,
          su moarri buollá, su duopmu lea lossat.
          Su baksamiin duoldá suhttu,
          su njuovčča lea dego duššadeaddji dolla.
          
   
28 Su vuoiŋŋanas lea dego dulvi
          mii ollá gitta olbmuid čeabeha rádjái.
          Son bidjá givssideaddji geassá
          álbmogiid niskái
          ja daid njálbmái
          čádjidahtti njálbmeruvddiid.
29 Muhto dii oažžubehtet lávlut, nugo olbmot lávlot dan ija go basuhit iežaset basiid várás, dii illudehpet dego dat geat mannet njurgganasčuodjamis Hearrá várrái, Israela Bávtti guvlui. 30 Hearrá diktá fámolaš jienas gullot, buohkaid oaidnut su giehta časká buolli moaris duššadeaddji dollan, šoaláhahkan, ráššoarvin ja čuorpmasoaktin. 31 Hearrá jietna suorggaha assyrialaččaid, son časká sin soppiinis. 32 Juohke háve go Hearrá časká bagadeaddji soppiinis, de gullo rumbbuid ja lyra čuodjan. Son lokte gieđa ja soahtá singuin. 33 Boaldinsadji lea juo gárvvistuvvon, dat lea ráhkaduvvon gonagasa várás. Hearrá lea dahkan dan čieŋalin ja viiddisin, ja muorat leat valjis. Hearrá vuoiŋŋanas, riššarávnnji láhkásaš, buolláha dan.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

05. oktober 2022

Dagens bibelord

Salmene 106,43–48

Les i nettbibelen

43Mange ganger fridde han dem ut, likevel trosset de ham med sine planer og gikk under i synd. 44Men han så til dem i nøden da han hørte dem rope. 45Han husket pakten med dem og viste medynk i sin store kjærlighet. ... Vis hele teksten

43Mange ganger fridde han dem ut, likevel trosset de ham med sine planer og gikk under i synd. 44Men han så til dem i nøden da han hørte dem rope. 45Han husket pakten med dem og viste medynk i sin store kjærlighet. 46Så lot han dem finne barmhjertighet hos alle som holdt dem som fanger. 47Frels oss, Herre, vår Gud, sank oss inn fra folkene så vi kan prise ditt hellige navn og uredde lovsynge deg. 48Velsignet er Herren, Israels Gud, fra evighet til evighet! Og hele folket skal si: Amen! Halleluja!