Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Jeremia

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Neste kapittel >
1Jeremia, Hilkia bártni, sánit. Jeremia lei okta dain báhpain geat ledje eret Anatotis, Benjamina eatnamis.  2 Hearrá sátni bođii sutnje Juda gonagasa Jošia, Amona bártni, golbmanuppelogát ráđđenjagi  3 ja dan áiggi go Jojakim, Jošia bárdni, lei Juda gonagas ja gitta gonagas Sidkia, Jošia bártni, oktanuppelogát ráđđenjagi lohppii. Dan jagi viđát mánus Jerusalema álbmot dolvojuvvui fáŋgavuhtii.
Ipmil rávká Jeremia profehtan
 4 Hearrá sátni bođii munnje:
          
   
 5 Juo ovdal go mun hábmejin du
          eatni heggii,
          de mun dovden du.
          Juo ovdal go don riegádit,
          de mun basuhin du;
          mun bidjen du álbmogiid profehtan.
   
 6 Muhto mun dadjen: “Vuoi, Hearrá, Ipmilan, mun in máhte sárdnut; mun lean nu nuorra!”  7 Dalle Hearrá celkkii munnje:
          Ale daja ahte don leat nuorra,
          muhto mana gosa mun vuolggahan du,
          ja sártno buot maid mun gohčun du sárdnut.
          
   
 8 Ale bala ovttasge,
          dasgo mun lean duinna ja gájun du,
          cealká Hearrá.
   
 9 De Hearrá geigii gieđa, guoskkahii mu njálmmi ja celkkii munnje:
          “Geahča, mun bijan sániidan du njálbmái.
          
   
10 Mun bijan du odne
          álbmogiid ja riikkaid badjel
          gaikut ja njeaidit,
          duššadit ja cuvket,
          hukset ja gilvit.”

Guokte oainnáhusa
11 Hearrá sátni bođii munnje: “Maid don oainnát, Jeremia?” Mun vástidin: “Mun oainnán mandelmuora oavssi.” 12 Hearrá celkkii: “Don oidnet riekta, mun áiggun gozihit ahte mu sátni ollašuvvá.”
   
13 Hearrá sátni bođii munnje nuppádassii: “Maid don oainnát?” Mun vástidin: “Mun oainnán duoldi ruittu davvin, dat lea állut deike guvlui.” 14 Hearrá celkkii munnje:
          “Davil boahtá oasehisvuohta
          buot dán eatnama ássiide.
          
   
15 Geahča, mun rávkkan
          buot davviguovllu riikkaid álbmogiid,
          cealká Hearrá.
          Sii bohtet ja ceggejit iešguhtege truvnnu
          Jerusalema poarttaid ovdii,
          gávpoga muvrraid birra
          ja buot Juda gávpogiid birra.
          
   
16 Mun cealkkán álbmogasan duomu
          buot sin bahávuođa dihte,
          danne go sii hilgo mu.
          Sii bolde oaffardola eará ipmiliidda
          ja rohkadalle ipmilgovaid
          maid ieža leat duddjon.
          
   
17 Muhto don galggat
          boahkánastit alimiiddát,
          čuožžilit ja sárdnut sidjiide
          buot maid mun gohčun du sárdnut.
          Ale bala sis,
          aman mun baldit du sin ovddas.
          
   
18 Geahča, mun dagan du odne
          ladnegávpogin,
          ruovdebázzin ja bronsamuvran
          oppa eatnama vuostá,
          Juda gonagasaid ja oaivámuččaid vuostá,
          eatnama báhpaid ja álbmoga vuostá.
          
   
19 Sii sohtet du vuostá,
          muhto eai biđe dus,
          dasgo mun lean duinna,
          cealká Hearrá,
          ja mun gájun du.”
Neste kapittel >

31. januar 2023

Dagens bibelord

Romerne 10,13–17

Les i nettbibelen

13Hver den som påkaller Herrens navn, skal bli frelst. 14Men hvordan kan de påkalle en de ikke tror på? Hvordan kan de tro på en de ikke har hørt om? Og hvordan kan de høre uten at noen forkynner? ... Vis hele teksten

13Hver den som påkaller Herrens navn, skal bli frelst. 14Men hvordan kan de påkalle en de ikke tror på? Hvordan kan de tro på en de ikke har hørt om? Og hvordan kan de høre uten at noen forkynner? 15Og hvordan kan de forkynne hvis de ikke er utsendt? Det står jo skrevet: Hvor vakre de er, føttene til dem som bringer godt budskap! 16Men ikke alle var lydige mot evangeliet. Jesaja sier: Herre, hvem trodde vårt budskap? 17Så kommer da troen av det budskapet en hører, og budskapet kommer av Kristi ord.

Dagens bibelord

Romarane 10,13–17

Les i nettbibelen

13Kvar den som kallar på Herrens namn, skal bli frelst. 14Men korleis kan dei kalla på ein som dei ikkje trur på? Og korleis kan dei tru på ein som dei ikkje har høyrt om? Og korleis kan dei høyra utan at nokon forkynner? ... Vis hele teksten

13Kvar den som kallar på Herrens namn, skal bli frelst. 14Men korleis kan dei kalla på ein som dei ikkje trur på? Og korleis kan dei tru på ein som dei ikkje har høyrt om? Og korleis kan dei høyra utan at nokon forkynner? 15Og korleis kan dei forkynna dersom dei ikkje blir utsende? Som det står skrive: Kor vakre dei er, føtene til dei som kjem med gledebod! 16Men ikkje alle var lydige mot evangeliet. Jesaja seier: Herre, kven trudde bodskapen vår? 17Så kjem då trua av bodskapen ein høyrer, og bodskapen kjem ved Kristi ord.

Dagens bibelord

Romarane 10,13–17

Les i nettbibelen

13Dasgo juohkehaš gii čuorvu Hearrá nama, bestojuvvo. 14Muhto mo sii sáhttet čuorvut su geasa eai oskko? Mo sii sáhttet oskut sutnje gean birra eai leat gullan? Mo sii sáhttet gullat, jos ii oktage sárdnit? ... Vis hele teksten

13Dasgo juohkehaš gii čuorvu Hearrá nama, bestojuvvo. 14Muhto mo sii sáhttet čuorvut su geasa eai oskko? Mo sii sáhttet oskut sutnje gean birra eai leat gullan? Mo sii sáhttet gullat, jos ii oktage sárdnit? 15Mo oktage sáhttá sárdnidit, jos son ii leat vuolggahuvvon? Nugo lea čállojuvvon: Man čábbát leat daid lávkkit geat buktet buriid ságaid. 16Muhto eai buohkat leat leamaš gulolaččat evangeliumii. dasgo Jesaja cealká: Hearrá, gii oskkui min sárdnái? 17Osku boahtá gullamis ja gullan boahtá Kristusa sánis.