Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Goalmmát Mosesgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Neste kapittel >

Boaldinoaffar
1Hearrá rávkkai Mosesa almmustusgoađi lusa ja sártnui sutnje goađi siste ná:
   
 2 Cealkke israellaččaide: Go soamis dis dáhttu buktit oaffarattáldaga Hearrái, de son galgá buktit oami, jogo stuorraoami dahje smávvaoami.
   
 3 Jos son addá boaldinoaffarin stuorraoami, de son galgá váldit vuovssá mii lea almmá vigi haga, ja buktit dan Hearrá muođuid ovdii almmustusgoađi uvssa lusa, vai son livččii dohkálaš Hearrái.  4 Son galgá bidjat gieđa oaffarealli oaivvi ala, vai Hearrá dohkkeha su oaffara, ja son oažžu soabahusa.  5 De son galgá njuovvat vuovssá Hearrá muođuid ovddas, ja báhpat, Arona bártnit, galget buktit vara ovdan ja riškkuhit dan miehtá áltára mii lea almmustusgoađi uvssa guoras.  6 De son galgá njaldit náhki oaffareallis ja ruvjet dan.  7 Báhpat, Arona bártnit, galget cahkkehit dola áltára ala ja bidjat muoraid dollii.  8 De sii galget bidjat ruvjjiid, oaivvi ja buoiddi muoraid ala mat leat buollimin áltára alde.  9 Siskilušaid ja julggiid sii galget vuos bassat čáziin. Das maŋŋil báhppa boaldá áltára alde buot boaldinoaffarin, dollaoaffarin, hádjan mii lea Hearrá miela mielde.
   
10 Jos son addá boaldinoaffarin smávvaoami, sávzza dahje gáicca, de son galgá buktit viercca dahje bohká mii lea almmá vigi haga, 11 ja njuovvat dan Hearrá muođuid ovddas áltára davábealde. Báhpat, Arona bártnit, galget riškkuhit dan vara miehtá áltára. 12 Dasto son galgá ruvjet dan, ja báhppa galgá bardit ruvjjiid, oaivvi ja buoiddi muoraid ala mat leat buollimin áltára alde. 13 Siskilušaid ja julggiid galgá vuos bassat čáziin. De báhppa galgá oaffaruššat buot ja boaldit dan áltára alde. Dát lea boaldinoaffar, dollaoaffar, hádja mii lea Hearrá miela mielde.
   
14 Jos muhtin dáhttu addit Hearrái boaldinoaffarin lotti, de dat galgá leat turtelduvvá dahje eará duvvá. 15 Báhppa galgá buktit lotti áltára lusa, bonjastit das oaivvi gaskat ja boaldit dan áltára alde. Muhto vara son galgá božistit áltára gilgii. 16 Son galgá váldit buoŋa ja dan sisdoalu eret ja bálkestit dan gutnaguba ala áltára nuorttabeallái. 17 Báhppa galgá luddet lotti, muhto son ii oaččo luvvet soajáid. De son galgá boaldit dan áltára alde, buolli muoraid alde. Dát lea boaldinoaffar, dollaoaffar, hádja mii lea Hearrá miela mielde.
Neste kapittel >

31. januar 2023

Dagens bibelord

Romerne 10,13–17

Les i nettbibelen

13Hver den som påkaller Herrens navn, skal bli frelst. 14Men hvordan kan de påkalle en de ikke tror på? Hvordan kan de tro på en de ikke har hørt om? Og hvordan kan de høre uten at noen forkynner? ... Vis hele teksten

13Hver den som påkaller Herrens navn, skal bli frelst. 14Men hvordan kan de påkalle en de ikke tror på? Hvordan kan de tro på en de ikke har hørt om? Og hvordan kan de høre uten at noen forkynner? 15Og hvordan kan de forkynne hvis de ikke er utsendt? Det står jo skrevet: Hvor vakre de er, føttene til dem som bringer godt budskap! 16Men ikke alle var lydige mot evangeliet. Jesaja sier: Herre, hvem trodde vårt budskap? 17Så kommer da troen av det budskapet en hører, og budskapet kommer av Kristi ord.

Dagens bibelord

Romarane 10,13–17

Les i nettbibelen

13Kvar den som kallar på Herrens namn, skal bli frelst. 14Men korleis kan dei kalla på ein som dei ikkje trur på? Og korleis kan dei tru på ein som dei ikkje har høyrt om? Og korleis kan dei høyra utan at nokon forkynner? ... Vis hele teksten

13Kvar den som kallar på Herrens namn, skal bli frelst. 14Men korleis kan dei kalla på ein som dei ikkje trur på? Og korleis kan dei tru på ein som dei ikkje har høyrt om? Og korleis kan dei høyra utan at nokon forkynner? 15Og korleis kan dei forkynna dersom dei ikkje blir utsende? Som det står skrive: Kor vakre dei er, føtene til dei som kjem med gledebod! 16Men ikkje alle var lydige mot evangeliet. Jesaja seier: Herre, kven trudde bodskapen vår? 17Så kjem då trua av bodskapen ein høyrer, og bodskapen kjem ved Kristi ord.

Dagens bibelord

Romarane 10,13–17

Les i nettbibelen

13Dasgo juohkehaš gii čuorvu Hearrá nama, bestojuvvo. 14Muhto mo sii sáhttet čuorvut su geasa eai oskko? Mo sii sáhttet oskut sutnje gean birra eai leat gullan? Mo sii sáhttet gullat, jos ii oktage sárdnit? ... Vis hele teksten

13Dasgo juohkehaš gii čuorvu Hearrá nama, bestojuvvo. 14Muhto mo sii sáhttet čuorvut su geasa eai oskko? Mo sii sáhttet oskut sutnje gean birra eai leat gullan? Mo sii sáhttet gullat, jos ii oktage sárdnit? 15Mo oktage sáhttá sárdnidit, jos son ii leat vuolggahuvvon? Nugo lea čállojuvvon: Man čábbát leat daid lávkkit geat buktet buriid ságaid. 16Muhto eai buohkat leat leamaš gulolaččat evangeliumii. dasgo Jesaja cealká: Hearrá, gii oskkui min sárdnái? 17Osku boahtá gullamis ja gullan boahtá Kristusa sánis.