Gå til forsiden

Lukasa evangelium

22

Judas beahttá Jesusa

1 Suvrutkeahtes láibbi basit mat gohčoduvvojit maid beassážin, ledje juo lahka. 2 Bajimusbáhpat ja čáloahppavaččat smihtte mo sáhtášedje goddit Jesusa, danin go sii balle álbmogis.

3 Dalle manai Sáhtán Judasii gii gohčoduvvui Iskariotin; son lei okta guoktenuppelohkái máhttájeaddjis. 4 Judas manai bajimusbáhpaid ja tempelfávttaid oaivámuččaid lusa ja sártnui singuin, mo son sáhtášii addit Jesusa sin gihtii. 5 Sii illosedje ja fálle sutnje ruđa. 6 Judas mieđai fálaldahkii ja ohcagođii vuogas áiggi go beassá addit Jesusa sin gihtii, go das eai livčče olbmot.

Beassášmállásat ráhkaduvvojit

7 De bođii dat suvrutkeahtes láibbi beaivi go beassášláppis galggai njuvvojuvvot. 8 Jesus vuolggahii Petera ja Johannesa gávpogii ja celkkii: “Manni ráhkadit midjiide beassášmállásiid.” 9 Soai jearaiga: “Gosa don dáhtut munno ráhkadit daid?” 10 Son vástidii: “Go boahtibeahtti gávpogii, de dudno ovddal boahtá olmmái gii guoddá čáhcelihti. Manni dan vissui gosa son manná, 11 ja daddji viesu eaiggádii: ‘Oahpaheaddji jearrá dus, gos lea latnja gos son beassá borrat beassášmállásiid máhttájeddjiidisguin.’ 12 Son čájeha dudnuide badjegearddis stuorra lanja gos visot lea gárvvisin. Ráhkadeahkki mállásiid dohko.” 13 Soai vulggiiga, ja visot lei nugo son lei cealkán, ja soai ráhkadeigga beassášmállásiid.

Eahkedismállásat ásahuvvojit

14 Go áigi dievai, de Jesus boradišgođii apostaliiguin. 15 Son celkkii sidjiide: “Mun lean oppa váimmus dáhtton borrat dáid beassášmállásiid dinguin ovdal go gillán. 16 Mun cealkkán didjiide: Mun in šat bora beassášmállásiid ovdal go dat ollašuvvet Ipmila riikkas.” 17 Son válddii geara, giittii Ipmila ja celkkii: “Váldet dán ja juogadehket gaskaneattet. 18 Mun cealkkán didjiide: Mun in šat máistte viidnemuora šaddosa, ovdal go Ipmila riika lea boahtán.” 19 De son válddii láibbi, giittii, doadjalii, attii dan máhttájeddjiidasas ja celkkii: “Dát lea mu rumaš mii addojuvvo din ovddas. Dahket dán mu muitun.” 20 Mállásiid maŋŋil son válddii seammá láhkái geara ja celkkii: “Dát gearra lea ođđa lihttu mu varas mii golggahuvvo din ovddas.

21 Muhto geahča, son gii beahttá mu, sus lea giehta beavddi alde muinna oktanaga. 22 Dasgo Olbmobárdni manná dan geainnu mii lea mearriduvvon, muhto vuoi dan olbmo gii beahttá su!” 23 Dalle máhttájeaddjit árvališgohte gaskaneaset guhtemuš sis lea dat gii dahká dan.

Dat gii bálvala, lea stuorimus

24 Sin gaskii šattai maid nággu das, guhtemuš sis galggašii adnojuvvot stuorimussan.

25 Dalle Jesus celkkii sidjiide:

“Gonagasat ráđđejit hearrán álbmogiiddiset, ja dat geain lea váldi, dáhttot gohčoduvvot buorredahkkin. 26 Muhto nu ii oaččo leat din gaskkas. Gii din gaskkas lea stuorimus, dat lehkos dego nuoramus, ja gii lea alimus, dat lehkos dego bálvaleaddji. 27 Goabbá lea stuorit, dat gii lea boradeamen vai dat gii bálvala? Almma dat gii lea boradeamen? Muhto mun lean din gaskkas dego dat gii bálvala.

28 Buot mu geahččalusain dii lehpet bisson mu luhtte, 29 ja mun attán didjiide seammá gonagaslaš válddi maid mu Áhčči lea addán munnje. 30 Dii beassabehtet mu riikkas borrat ja juhkat mu beavddis, ja dii čohkkábehtet truvnnuin ja dubmebehtet Israela guoktenuppelohkái čeardda.

31 Simon, Simon! Sáhtán lea bivdán seavlut din dego nisuid. 32 Muhto mun lean rohkadallan du ovddas ahte du osku ii nogaše. Ja go leat máhccan, de nanne vieljaidat.” 33 Peter vástidii: “Hearrá, duinna mun lean gárvvis mannat vaikko giddagassii dahje jápmimii.” 34 Muhto Jesus vástidii: “Mun cealkkán dutnje, Peter: Ovdal go vuoncávaris bišku otná ija, de don leat golmma geardde biehttalan dovdamis mu.”

Guokte miehki

35 Jesus celkkii máhttájeddjiide: “Go mun vuolggahin din almma burssa, lávkka ja gápmagiid haga, de váilluigo dis dalle mihkkege?” Sii vástidedje: “Ii mihkkege.” 36 Dalle Jesus celkkii: “Muhto dál dat geas lea bursa, galgá váldit dan mielde, nu maiddái lávkka; ja geas ii leat miehkki, dat galgá vuovdit iežas oalgebiktasa ja oastit miehki. 37 Mun cealkkán didjiide ahte dát čála ferte ollašuvvat mus: Son lohkkojuvvui vearredahkkiid searvái. Buot mii mu birra lea daddjojuvvon, ollašuvvá dál.” 38 Máhttájeaddjit dadje: “Hearrá, dá leat guokte miehki.” Son vástidii: “Das lea galle.”

Jesus Getsemanes

39 Jesus vulggii gávpogis ja manai vierus mielde Oljovárrái, ja máhttájeaddjit čuvvo su. 40 Go son bođii dohko, de son celkkii sidjiide: “Rohkadallet, amadet šaddat geahččalussii.” 41 Ieš son manai veaháš dobbelii, geađgebálkestaga duohkái, čippostii ja rohkadalai: 42 “Áhčážan, jos don dáhtut, de váldde mus eret dán geara. Allos dattetge šaddo mu dáhttu, muhto du.” 43 Dalle almmis almmustuvai sutnje eŋgel gii áhpásmahtii su. 44 Jápminbalus Jesus rohkadalai vel áŋgireappot, ja su bivastat goaikkui eatnamii dego varragoaikkanasat. 45 Go son lihkai rohkadallamis ja bođii máhttájeddjiid lusa, de son gávnnai sin oađđimin, danne go moraš lei losidahttán sin. 46 Son celkkii sidjiide: “Oađđibehtetgo dii? Lihkket ja rohkadallet, amadet šaddat geahččalussii.”

Jesus váldojuvvo gitta

47 Go Jesus lei ain sárdnumin, de dasa bohte ollu olbmot. Sin oahpisteaddjin lei Judas, okta guoktenuppelohkái máhttájeaddjis. Judas lahkanii Jesusii vai beassá cummistit su, 48 muhto Jesus celkkii sutnje: “Judas, cummáingo don beahtát Olbmobártni?” 49 Go dat geat ledje Jesusiin, oidne mii šaddagođii, de sii jerre: “Hearrá, časkitgo mii mihkiin?” 50 Ja okta sis časkkii bajimusbáhpa bálvaleaddji ja čuohpai sus olgeš bealji. 51 Muhto Jesus celkkii: “Diktet dán dáhpáhuvvat.” Son guoskkahii bálvaleaddji bealji ja buoridii su. 52 Dasto Jesus celkkii bajimusbáhpaide, tempelfávttaid oaivámuččaide ja álbmoga vuorrasiidda geat ledje boahtán váldit su gitta: “Dii lehpet boahtán mihkiiguin ja soppiiguin dego mun livččen rievvár. 53 Juohke beaivvi mun ledjen din gaskkas tempelis, ehpetge dii lokten gieđa mu vuostá. Muhto dál lea din boddu, dál seavdnjadasas lea váldi.”

Peter biehttala Jesusa

54 Sii dohppejedje Jesusa ja dolvo su bajimusbáhpa vissui. Peter čuovui su maŋŋeleappos. 55 Gasku šilju cahkkehuvvui dolla, ja go olbmot čohkánadde dan birra, de Peter čohkánii dasa oktan earáiguin. 56 Muhtun bálvánieida oinnii Petera čohkkámin dollagáttis, ja son gávkkai sutnje ja dajai: “Dát lei maiddái dainna olbmáin.” 57 Peter biehttalii: “Mun in oppa dovddage su.” 58 Maŋŋelaš muhtin olmmái áiccai su ja dajai: “Don leat maiddái okta sis.” Muhto Peter dajai: “In leat.” 59 Diimmu maŋŋil vel eará olmmái nannii: “Dát olmmái lei vissásit suinna, son lea maiddái galilealaš.” 60 Muhto Peter dajai: “Mun in ádde du ságaid.” Ja dallánaga, go son lei ain sárdnumin, de vuoncávaris biškkádii. 61 Dalle Hearrá jorggihii ja geahčai Peterii, ja Peter muitái maid Hearrá lei cealkán sutnje: “Ovdal go vuoncávaris biškkáda otná ija, de don biehttalat mu golmma geardde.” 62 Ja son manai olggos ja čierui bahččagit.

63 Olbmát geat fáktejedje Jesusa, bilkidedje ja cábme su. 64 Sii gokče su čalmmiid ja dadje: “Profehtastala dál! Gii cápmii du?” 65 Sii hiddjidedje su máŋgga eará ládjege.

Jesus Stuorra ráđi ovddas

66 Go beaivi šattai, de čoahkkanedje álbmoga vuorrasat, bajimusbáhpat ja čáloahppavaččat. Jesus buktojuvvui sin ovdii, 67 ja sii dadje sutnje: “Jos don leat Messias, de muital dan midjiide.” Son vástidii: “Jos mun dan muitalan didjiide, de dii ehpet jáhke, 68 ja jos mun jearan dis juoidá, de dii ehpet vástit. 69 Muhto dás maŋás Olbmobárdni čohkká veagalaš Ipmila olgeš bealde.” 70 Dalle sii buohkat jerre: “Leatgo don dalle Ipmila bárdni?” Jesus vástidii: “Dii iežahan nu dadjabehtet.” 71 Sii dadje: “Maid mii dárbbašit velá eambbo duođaštusaid! Mii leat gullan dan su iežas njálmmis.”

Les vår personvernserklæring
Skjemaet er beskyttet av reCAPTCHA og Googles Privacy Policy og Terms of Service gjelder.