Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Paulusa girjje Filippi ristagisájda

1 2 3 4

Neste kapittel >

Varrudagá
1Paulusis ja Timoteosis, Kristus Jesusa dievnárijs, gájkka ájllisijda Kristus Jesusin gudi Filippin årru, ájnnasit tjoaggulvisá oajvemusájda ja viehkediddjijda.  2 Ármmo ja ráfe Jubmelis, Áhtjestimme, ja härrá Jesus Kristusis.
Jubmelij gijtto ja råhkålvis
 3 Agev Jubmelam gijtáv gå dijáv mujttáv,  4 agev, gájkka råhkålvisájnam dijáj gájkaj åvdås. Ja ávujn dijá åvdås råhkådaláv:  5 dij lihpit årrum evangeliuma bargon gitta vuostasj biejve rájes,  6 ja visses lev guhti dijá lunna buorre dagov álgadij, dav aj Kristus Jesusa bäjvváj ålli.  7 Diehttelis nåv ájádaláv dijáj gájkaj birra. Lihpit ham muv vájmon dalloj gå lev tjadnasin ja aj gå lev evangeliumav bälostime ja nannodime. Dijájn gájkajn le ármos oasse aktan mujna.  8 Jubmel máhttá duodastit dijájt gájkajt åhtsålav Kristus Jesusa liekkogisvuodajn.  9 Ja råhkådaláv dijá gieresvuodav ájn gievrrot ja diedujn dájdujn lassánit, 10 vaj máhttebihtit tjuolldet mij ájnas le ja Kristusa biejve rájnnasin ja vigedibmen lihpit, 11 dievvasin rievtesferdukvuodas, mij le Jesus Kristusa dago sjaddo, Jubmelij guddnen ja rámmpon.
Fáŋŋgan Kristusa diehti
12 Vielja, sidáv dijáv diehtet, mij munji gevaj le evangeliumav bus åvdedam. 13 Bihkusij le dal boahtám ålles pretoriaj ja iehtjádijda aj, mån Kristusa diehti fáŋŋgagoaden lev, 14 ja muv fáŋŋgavuoda baktu vieljajs ienemusá li gievrrum ietjasa jáhkon Härráj, ja Jubmela bágov duossti sárnnedit ájn vil jálobut gå åvddåla. 15 Muhtema galla Kristusav sárnnedi udnodisvuoda ja rijddalime diehti. Muhtemijn gis li buorre ájggomusá, 16 ja gieresvuodas sárnnedi, danen gå diehti mån lev biejaduvvam evangeliumav bälostittjat. 17 Valla duo iehtjáda li rijddodahkke ja Kristusa birra bahás ájggomusájs hålli muv fáŋŋgavuodav låsedittjat. 18 Majdis de? Bähttogis jali rievtugis ájggomusájs - Kristus gåjt sárnneduvvá ja dassta ávvudaláv.
Varravihtanin jábmet jali bargov joarkket
Valla åvddålij guovlluj aj ávvudaláv. 19 Diedáv ham gájkka muv gádjusibmáj doalvvu dijá råhkådallamij ja Jesus Kristusa Vuojŋŋanisá viehkijn. 20 Doajvon vuordáv iv goassak skámustalá, ájnat dálla gåktu agev bihko duostav Kristusav rubmahin hievedit, juogu dal rumáj viessu jali jábmá. 21 Iellem le munji Kristus ja jábmem vuojtto. 22 Valla jus iellem dán ednamin munji vuojtov iehtjam bargo baktu vaddá, de iv diede goappáv válljit. 23 Råhtåsav goappásj guovlluj: hálijdav dássta vuolgget Kristusa lusi, mij luluj buoremus. 24 Valla dijá diehti le munji ájnnasabbo dánna iellet, 25 dasi lev visses. Diedáv viesutjit ja årutjit lev didjij ávkken ja dijá jáhkkuj ávvon, 26 vaj dij muv diehti Kristus Jesusin ienebut bessabihtit sjamudit gå vas máhtsav dijá lusi.
Viessut Kristusijn åvddågåvvån
27 Viessut dal dan láhkáj mij le Kristusa evangeliumij árvvogissan, vaj mån - juogu dijá lunna guossidime jali ietjá sajen - guláv dij nannusit avtan Vuojŋŋanisán bissobihtit ja jáhko diehti evangeliumij aktan oajbbobihtit 28 ja ehpit goassak vuosstálasstijs ballá. Bihkusij boahtá sij håhkkåni ja dij de gádjusihpit Jubmelis vattáldahkan. 29 Dij ham lihpit ármov oadtjum - ehpit dåssjå Kristusij jáhkket, ájnat suv diehti aj gierddat. 30 Diján le sämmi oajbbom, mav vuojnijda mujna lij ja gullabihtit mujna ájn le.
Neste kapittel >

05. desember 2022

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. ... Vis hele teksten

2I de siste dager skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkelig som det høyeste av fjellene og rage over høydene. Dit skal alle folkeslag strømme. 3Mange folk skal dra av sted og si: «Kom, la oss gå opp til Herrens fjell, til Jakobs Guds hus, så han kan lære oss sine veier og vi kan ferdes på hans stier. For lov skal gå ut fra Sion, Herrens ord fra Jerusalem.» 4Han skal dømme mellom folkeslag og skifte rett for mange folk. De skal smi sverdene om til plogskjær og spydene til vingårdskniver. Folk skal ikke løfte sverd mot folk, ikke lenger læres opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, la oss vandre i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. ... Vis hele teksten

2I dei siste dagar skal det skje at Herrens tempelberg skal stå urokkeleg som det høgaste av fjella og raga over høgdene. Dit skal alle folkeslag strøyma. 3Mange folk skal dra av stad og seia: «Kom, lat oss gå opp til Herrens fjell, til huset åt Jakobs Gud, så han kan læra oss sine vegar og vi kan ferdast på hans stigar. For lov skal gå ut frå Sion, Herrens ord frå Jerusalem.» 4Han skal dømma mellom folkeslag og skifta rett for mange folk. Dei skal smi sverda om til plogskjer og spyda til vingardsknivar. Folk skal ikkje lyfta sverd mot folk, ikkje lenger lærast opp til krig. 5Kom, Jakobs hus, lat oss vandra i Herrens lys!

Dagens bibelord

Jesaja 2,2–5

Les i nettbibelen

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, ... Vis hele teksten

2Boahtá áigi goas Hearrá tempelvárri čuožžu nanusin, váriin alimussan, alážiin bajimussan, ja álbmogat márret dohko, 3Eatnat olbmuid čearddat johttájit ja dadjet: “Bohtet, vulgot Hearrá várrái, Jakoba Ipmila vissui. Son oahpista midjiide geainnuidis, mii dáhttut vádjolit su bálgáid, danin go Hearrá láhka vuolgá Sionis, Hearrá sátni Jerusalemis.” 4Son dubme álbmogiid, cealká duomu eatnat olbmuid čearddaide. Sii dáhkot mihkiideaset plogaávjun ja sáittiideaset viidnegárdeniibin. Álbmot ii šat lokte miehki álbmoga vuostá, dat eai šat oahpahala soahtat. 5Jakoba mánát, bohtet, vádjolehkot Hearrá čuovggas!