Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
27Pris deg ikke lykkelig over morgendagen, for du vet ikke hva den vil bringe. 2 La en annen prise deg lykkelig, ikke din egen munn, en fremmed, ikke dine egne lepper. 3 Steinen er tung, og sand veier mye, den dummes sinne er tyngre enn begge. 4 Harmen er grusom, vreden er en flom, men hvem kan stå seg mot sjalusi? 5 Bedre er åpen kritikk enn skjult sympati. 6 Sår fra en venn er til å stole på, kyss fra en fiende er svikefulle. 7 Den mette vraker den fineste honning, for den sultne smaker også det beske søtt. 8 Lik en fugl som flyr bort fra redet, er en mann som flyr bort fra hjemmet. 9 Olje og røkelse gleder hjertet, godt vennskap styrker sjelen. 10 Gi ikke slipp på din venn og på din fars venn, gå ikke inn i din brors hus på din ulykkesdag. Bedre med en nær nabo enn en bror langt borte. 11 Bli vis, min sønn, og gled mitt hjerte, så jeg kan svare dem som håner meg. 12 Den kløktige ser ulykken komme og søker ly, de vettløse går på og får sin straff. 13 Ta klærne fra den som har stilt sikkerhet for en fremmed, ta pant i dem for de ukjente! 14 Om noen velsigner sin neste med høy stemme tidlig om morgenen, regnes det som en forbannelse. 15 Som stadig takdrypp en regnværsdag, slik er en trettekjær kvinne. 16 Å skjule henne er som å skjule vinden eller å gripe olje med hånden. 17 Jern kvesser jern, og det ene mennesket kvesser det andre. 18 Den som passer på fikentreet, får spise frukten; den som tar vare på sin herre, vinner ære. 19 Som ansikt speiler seg mot ansikt i vannet, finner det ene mennesket sitt hjerte igjen hos det andre. 20 Dødsrikets avgrunn blir aldri mett, og menneskets øyne får aldri nok. 21 Sølv prøves i smeltedigelen og gull i smelteovnen, og mannen når han får ros. 22 Støter du den dumme i morteren og knuser ham sammen med kornet, går dumheten likevel ikke av ham. 23 Merk deg hvordan sauene ser ut, ha omsorg for buskapen din! 24 For rikdom varer ikke evig. Går et diadem fra slekt til slekt? 25 Når nytt gress viser seg etter slåtten og høyet fra fjellene er samlet inn, 26 da har du lam som gir deg klær, og bukker til å kjøpe jord for, 27 du har geitemelk nok til å fø deg selv og ditt hus og livsopphold for tjenestejentene. |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
03. juni 2023
4Hør, Israel! Herren er vår Gud, Herren er én. 5Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt. 6Disse ordene som jeg pålegger deg i dag, skal du bevare i ditt hjerte. ... Vis hele teksten
4Hør, Israel! Herren er vår Gud, Herren er én. 5Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt. 6Disse ordene som jeg pålegger deg i dag, skal du bevare i ditt hjerte. 7Du skal gjenta dem for dine barn og snakke om dem når du sitter i ditt hus og når du går på veien, når du legger deg og når du står opp. 8Du skal binde dem om hånden som et tegn og ha dem på pannen som et merke. 9Du skal skrive dem på dørstolpene i huset ditt og på portene dine.
4Høyr, Israel! Herren er vår Gud, Herren er éin. 5Du skal elska Herren din Gud av heile ditt hjarte og av heile di sjel og av all di makt. 6Desse orda som eg byd deg i dag, skal du gøyma i hjartet ditt. ... Vis hele teksten
4Høyr, Israel! Herren er vår Gud, Herren er éin. 5Du skal elska Herren din Gud av heile ditt hjarte og av heile di sjel og av all di makt. 6Desse orda som eg byd deg i dag, skal du gøyma i hjartet ditt. 7Du skal innprenta dei i borna dine og snakka om dei når du sit heime og når du går på vegen, når du legg deg og når du står opp. 8Du skal binda dei om handa di som eit teikn og bera dei på panna som eit merke. 9Du skal skriva dei på dørstolpane i huset ditt og på portane dine.
4Gula, Israel! Hearrá lea min Ipmil, Hearrá lea okta. 5Ráhkis Hearrá, Ipmilat, oppa váimmus ja oppa sielus ja oppa fámus. 6Vurke váibmosat dáid gohččumiid maid mun odne attán dutnje. ... Vis hele teksten
4Gula, Israel! Hearrá lea min Ipmil, Hearrá lea okta. 5Ráhkis Hearrá, Ipmilat, oppa váimmus ja oppa sielus ja oppa fámus. 6Vurke váibmosat dáid gohččumiid maid mun odne attán dutnje. 7Don galggat cieggadit daid mánáidasat ja sárdnut daid go čohkkát viesustat ja go váccát olgun, go velledat ja go lihkat. 8Čana daid mearkan giehtasat ja ane daid dovdomearkan gállustat. 9Čále daid iežat viesu uksastoalppuide ja iežat gávpotpoarttaide.