Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Tegnforklaringer
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
VIĐÁT GIRJI Sálbma 107 107 Rámidehket Hearrá, dasgo son lea buorre, su árbmu bistá agálaččat. 2 Nu celkoset dat geaid Hearrá lea lonistan, geaid son lea čoavdán heađis 3 ja čohkken buot eatnamiin nuortan ja oarjin, davvin ja lullin. 4 Muhtumat sis čádjádalle meahccái ja ávdin báikkiide eaige gávdnan gávpoga gosa ássat. 5 Sii nelgo ja goike, sin siellu vuoimmehuvai. 6 Dalle sii heađisteaset čurvo Hearrái, ja son gájui sin sin áŧestusain. 7 Son oahpistii sin rivttes geidnui, gávpogii gosa sii besse ássat. 8 Giitoset sii Hearrá su buorrevuođas, rámidehkoset oavdudaguin maid son lea dahkan olbmuide! 9 Son addá juhkat daidda geat leat goikan, galleha buriiguin daid geat leat nelgon. 10 Muhtumat sis čohkkájedje seavdnjadasas ja jápminsuoivanis, vártnuheapmin ja ruovdeláhkkiide čadnojuvvon, 11 danne go sii ledje leamas vuostehágolaččat Ipmila gohččumiidda ja badjelgeahččan Alimusa neavvagiid. 12 Son vuolidii sin gillámušaiguin, sii guossaledje eaige ožžon veahki ovttasge. 13 Dalle sii heađisteaset čurvo Hearrái, ja son besttii sin sin áŧestusain. 14 Son doalvvui sin olggos seavdnjadasas ja jápminsuoivanis ja botkii sin láhkkiid. 15 Giitoset sii Hearrá su buorrevuođas, oavdudaguin maid son lea dahkan olbmuide! 16 Son biđge veaikeuvssaid ja cuvke ruovdesmarttiid. 17 Muhtumat sis buhce suttuideaset dihte ja gárte gillát vearredaguideaset geažil. 18 Sii fasttášedje buot borramuša, sii ledje juo boahtán jápmima poarttaid lahka. 19 Dalle sii heađisteaset čurvo Hearrái, ja son besttii sin sin áŧestusain. 20 Son vuolggahii sánis ja buoridii sin, son besttii sin hávddis. 21 Giitoset sii Hearrá su buorrevuođas, oavdudaguin maid son lea dahkan olbmuide! 22 Buktoset sii giittusoaffara ja muitalehkoset ávvudemiin su daguid! 23 Muhtumat sis manne skiippaide ja gávppašedje stuorra mearaid alde. 24 Sii oidne Hearrá daguid, čiekŋalasaid oavdduid, su stuorra oavdudaguid. 25 Son gohčui, ja šattai riđđudálki, meara bárut badjánedje. 26 Sii loktanedje almmi guvlui ja vudjo čiekŋalasaide, oasehisvuođas sin siellu hearddohuvai. 27 Sii sugadedje, sii suibo dego gárrenolbmot, sin máhtus ii lean ávki. 28 Dalle sii heađisteaset čurvo Hearrái, ja son besttii sin sin áŧestusain. 29 Son divttii riđu šaddat goalkin, ja meara bárut jaskkodedje. 30 Sii illosedje go golkii, ja son doalvvui sin dan hápmanii gosa sii ledje áigumin. 31 Giitoset sii Hearrá su buorrevuođas, oavdudaguin maid son lea dahkan olbmuide! 32 Gulahehkoset sii su gudni go su álbmot čoaggana, su rámádusa vuorrasiid čoakkalmasas! 33 Son dahká eanuid ávdin meahccin, goikada čáhccás ádjagiid, 34 dahká šattolaš eatnama sálteeanamin dan ássiid bahávuođa dihte. 35 Son rievdada meahci jávrin ja goikeeatnama čáhceájan. 36 Dasa son diktá nealgu olbmuid ássat, ja sii huksejit alcceseaset gávpoga. 37 Sii gilvet bealdduid ja ráhkadit viidnegárddiid, sii čohkkejit šattu valjis. 38 Son buressivdnida sin ja álbmot eatnána sakka, ja sin oamit lassánit. 39 Muhto jos sii fas uhccánit ja nuonddahallet áŧestusaide, oasehisvuhtii ja morrašii, 40 de son golggaha badjelgehččojumi oaivámuččaid badjelii ja diktá sin čádjádallat bálggeskeahtes ávdin meahccái. 41 Muhto váivvášiid son bajida vártnuhisvuođas ja dahká sin sogaid stuorisin dego sávzaeallu. 42 Vuoigatlaččat oidnet dan ja illudit, muhto buot bahávuohta ferte jávohuvvat. 43 Viissis váldá dan vuhtii ja guorahallá Hearrá buriid daguid. |
< Forrige kapittel | Neste kapittel > |
28. mai 2023
19Det var om kvelden samme dag, den første dagen i uken. Av frykt for jødene hadde disiplene stengt dørene der de var samlet. Da kom Jesus; han sto midt iblant dem og sa: «Fred være med dere!» ... Vis hele teksten
19Det var om kvelden samme dag, den første dagen i uken. Av frykt for jødene hadde disiplene stengt dørene der de var samlet. Da kom Jesus; han sto midt iblant dem og sa: «Fred være med dere!» 20Og da han hadde sagt det, viste han dem sine hender og sin side. Disiplene ble glade da de så Herren. 21Igjen sa Jesus til dem: «Fred være med dere! Som Far har sendt meg, sender jeg dere.» 22Så åndet han på dem og sa: «Ta imot Den hellige ånd. 23Dersom dere tilgir noen syndene deres, da er de tilgitt. Dersom dere fastholder syndene for noen, er de fastholdt.»
19Det var om kvelden same dagen, den første dagen i veka. Læresveinane var samla og hadde stengt dørene, for dei var redde jødane. Då kom Jesus; han stod midt imellom dei og sa: «Fred vere med dykk!» ... Vis hele teksten
19Det var om kvelden same dagen, den første dagen i veka. Læresveinane var samla og hadde stengt dørene, for dei var redde jødane. Då kom Jesus; han stod midt imellom dei og sa: «Fred vere med dykk!» 20Då han hadde sagt det, viste han dei hendene sine og sida si. Læresveinane vart glade då dei såg Herren. 21Igjen sa han til dei: «Fred vere med dykk! Som Far har sendt meg, sender eg dykk.» 22Med desse orda anda han på dei og sa: «Ta imot Den heilage ande! 23Tilgjev de nokon syndene deira, er dei tilgjevne. Held de syndene fast for nokon, er dei fasthaldne.»
19Seammá beaivvi, vahku vuosttaš beaivvi, máhttájeaddjit ledje eahkedis čoahkis lohkkaduvvon uvssaid duohken, danin go sii balle juvddálaččain. Fáhkkestaga Jesus čuoččui sin gaskkas ja celkkii: “Ráfi didjiide!” ... Vis hele teksten
19Seammá beaivvi, vahku vuosttaš beaivvi, máhttájeaddjit ledje eahkedis čoahkis lohkkaduvvon uvssaid duohken, danin go sii balle juvddálaččain. Fáhkkestaga Jesus čuoččui sin gaskkas ja celkkii: “Ráfi didjiide!” 20Go son lei cealkán dan, de son čájehii sidjiide iežas gieđaid ja erttega. Máhttájeaddjit illosedje go oidne Hearrá. 21Ohpit Jesus celkkii sidjiide: “Ráfi didjiide! Nugo Áhčči lea vuolggahan mu, nu munge vuolggahan din.” 22Go son lei cealkán dan, de son vuoiŋŋai sin guvlui ja celkkii: “Váldet Bassi Vuoiŋŋa. 23Gean suttuid dii addibehtet ándagassii, dasa dat leat ándagassii addojuvvon. Geas dii biehttalehpet ándagassii addojumi, dat ii oaččo suttuidis ándagassii.”