Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Johannesa almmustus

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

< Forrige kapittelNeste kapittel >

Nisson ja guovdi
12Almmis oidnojuvvui stuorra mearka: Nisson geas lei gárvun beaivváš, mánnu julggiid vuolde ja guoktenuppelohkái nástti oaivvis gierdun.  2 Son lei áhpeheapmin ja čuorvvui ávttain ja garra riegádahttinbákčasiin.
   
 3 Almmis oidnojuvvui velá nubbi mearka: Stuorra dollarukses guovdi mas ledje čieža oaivvi ja logi čoarvvi ja kruvdnu guđege čieža oaivvis.  4 Seibbiinis dat njámastii goalmmádasa almmi násttiin ja bálkestii daid eatnamii. Guovdi čuoččui nissona ovddas gii lei riegádahttimin, vai beassá njielastit máná dallánaga go dat riegáda.
   
 5 Nisson riegádahtii mánás, bártni gii ráđđešii buot álbmogiid ruovdesoppiin. Mánná rohttejuvvui Ipmila ja su truvnnu lusa,  6 ja nisson báhtarii meahccái. Dohko Ipmil lei ráhkadan sutnje saji gos son bibmojuvvošii duhát guoktečuođiguhttalogi beaivvi.
   
 7 Almmis buollái soahti. Mikael ja su eŋgelat sohte guvddiin. Guovdi ja dan eŋgelat sohte,  8 muhto dat vuoittáhalle iige dain lean šat mihkkege sajiid almmis.  9 Ja dat stuorra guovdi, boares gearpmaš, mii gohčoduvvo beargalahkan ja Sáhtánin ja mii fille oppa máilmmi, bálkestuvvui vulos eatnamii, ja maiddái dan eŋgelat oktan dainna. 10 Mun gullen alla jiena cealkimin almmis: “Dál lea boahtán bestojupmi, min Ipmilis lea dál fápmu ja riika ja sus gean son lea vuoidan, lea váldi. Dál Guoddaleaddji lea bálkestuvvon vuolás, dat gii min Ipmila ovddas guoddalii min vieljaid ijatbeaivái. 11 Dat lea vuoittáhallan sidjiide, Lábbá varra ja sin duođaštusa sátni lea addán sidjiide vuoittu. Sii eai ráhkistan iežaset heakka, muhto ledje miehtásat velá jápmitge. 12 Dan dihte ávvut, albmi, ja dii geat doppe ássabehtet! Muhto vuoi eatnama ja ábi – beargalat lea boahtán vuolás din lusa! Su moarri lea stuoris, danne go son diehtá ahte su áigi lea oanehaš.”
   
13 Go guovdi oinnii ahte lei bálkestuvvon vulos eatnamii, de dat doarrádallagođii nissona gii lei riegádahttán bártni. 14 Muhto nissonii addojuvvojedje stuorra goaskima soaját, vai son girdá meahccái báikái gos son bibmojuvvo áiggi, guokte áiggi ja áigebeale, gáidosis gearbmaša olámuttos. 15 Gearpmaš šávgalii njálmmis nissona maŋŋái joga vai dat doalvu su, 16 muhto eanan veahkehii nissona: Dat rabastii njálmmi ja njielastii joga maid guovdi lei šávgalan njálmmis. 17 Guovdi moaráskii nissonii ja vulggii soahtat nissona eará mánáiguin, daiguin geat leat oskkáldasat Ipmila báhkkomiidda ja Jesusa duođaštussii. 18 Ja dat čuoččastii ábi sáddui.
< Forrige kapittelNeste kapittel >

25. september 2022

Dagens bibelord

Matteus 11,16–19

Les i nettbibelen

16Men kva skal eg likna denne slekta med? Ho er lik born som sit på torget og ropar til kvarandre: 17‘Vi spela på fløyte for dykk, men de ville ikkje dansa. Vi song klagesongar, men de ville ikkje sørgja.’ ... Vis hele teksten

16Men kva skal eg likna denne slekta med? Ho er lik born som sit på torget og ropar til kvarandre: 17‘Vi spela på fløyte for dykk, men de ville ikkje dansa. Vi song klagesongar, men de ville ikkje sørgja.’ 18For Johannes kom; han verken åt eller drakk, og folk seier: ‘Han har ei vond ånd i seg.’ 19Menneskesonen kom; han et og drikk, og dei seier: ‘Sjå, for ein storetar og vindrikkar, ven med tollarar og syndarar!’ – Men Visdomen har fått rett, det stadfester gjerningane hennar.»