Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Første Kongebok

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Forrige kapittelNeste kapittel

Salomos embetsmenn
4Salomo var nå konge over hele Israel.  2 Dette var hans øverste embetsmenn: Asarja, sønn av Sadok, var prest;  3 Elihoref og Ahia, sønner av Sjisja, var riksskrivere; Josjafat, sønn av Ahilud, var kansler;  4 Benaja, sønn av Jojada, var hærfører; Sadok og Abjatar var prester;  5 Asarja, sønn av Natan, var oppsynsmann over fogdene; Sabud, sønn av presten Natan, var kongens venn;  6 Ahisjar var borgherre; Adoniram, sønn av Abda, var oppsynsmann over dem som gjorde pliktarbeid.
   
 7 Salomo hadde tolv fogder over hele Israel. De skulle sørge for matforsyningene til kongen og hans hoff. Hver sin måned i året skulle de sørge for det.  8 Dette er navnene deres: Ben-Hur, i fjellandet Efraim;  9 Ben-Deker, i Makas, Sjaalvim, Bet-Sjemesj, Elon og Bet-Hanan; 10 Ben-Hesed, i Arubbot – han hadde Soko og hele Hefer-landet; 11 Ben-Abinadab hadde hele Dor-høylandet – han var gift med Tafat, datter av Salomo; 12 Baana, sønn av Ahilud, hadde Taanak, Megiddo og hele Bet-Sjean, som ligger ved Saretan, nedenfor Jisreel, fra Bet-Sjean til Abel-Mehola og bortenfor Jokmeam; 13 Ben-Geber i Ramot i Gilead – han hadde teltbyene til Ja'ir, sønn av Manasse, i Gilead, og Argob-området i Basan, seksti store byer med murer og bronsebommer; 14 Ahinadab, sønn av Iddo, hadde Mahanajim; 15 Ahimaas hadde Naftali – også han var gift med en av Salomos døtre, Basmat; 16 Baana, sønn av Husjai, i Asjer og Alot; 17 Josjafat, sønn av Paruah, i Jissakar; 18 Sjimi, sønn av Ela, i Benjamin; 19 Geber, sønn av Uri, i Gilead-landet, det landet som hadde tilhørt amorittkongen Sihon og Basan-kongen Og. Dessuten var det en fogd i Juda.
Salomos makt og visdom
20 Folket i Juda og Israel var tallrikt som sanden ved havet. De spiste og drakk og var glade. 21 Salomo hersket over alle kongerikene fra Eufrat til filisterlandet og helt til grensen mot Egypt. De betalte skatt og sto under ham så lenge han levde.
   
22 Til matlaging hos Salomo gikk det hver dag med tretti kor fint mel og seksti kor grovt mel, 23 ti gjødde okser, tjue okser på beite og hundre sauer og i tillegg hjorter, gaseller, dådyr og gjødde gjess. 24 For han hersket over alt land vest for Eufrat, fra Tifsah til Gaza, over alle kongene vest for Eufrat, og han hadde fred på alle kanter rundt omkring. 25 I Juda og Israel, fra Dan til Beer-Sjeba, satt hver mann trygt under sin vinstokk og sitt fikentre så lenge Salomo levde. 26 Salomo hadde førti tusen stallplasser til sine vognhester og tolv tusen ryttere.
   
27 De tolv fogdene sørget hver sin måned for matforsyningene til kong Salomo og alle som spiste ved hans bord. De lot det ikke skorte på noe. 28 De skulle også etter tur gi bygg og halm til hestene og trekkdyrene der de befant seg.
   
29 Gud ga Salomo visdom, særdeles stor innsikt og en forstand som favnet like vidt som sanden ved havets bredd. 30 Salomos visdom overgikk all visdom i Østen og Egypt. 31 Han var visere enn noe annet menneske, visere enn Etan av Esrah-ætten og Mahols sønner Heman, Kalkol og Darda. Hans navn var kjent blant alle folkeslagene rundt omkring. 32 Salomo formet tre tusen ordspråk, og tallet på hans sanger var ett tusen og fem. 33 Han diktet om trærne, fra sederen på Libanon til isopen som vokser ut av muren, og han talte om fe og fugler, krypdyr og fisker. 34 De kom fra alle folkeslag for å høre Salomos visdom, fra alle kongene på jorden som hadde hørt om hans visdom.
Note: Makas … Bet-Hanan: byer i den vestlige delen av Juda.
Note: Arubbot … Hefer-landet: distriktet nordvest for Sikem, ned mot Saron-sletten.
Note: Dor-høylandet: ved middelhavskysten, sør for Karmel-fjellet. Jf. Jos 11,2.
Note: tretti kor: ca. 10 920 l. seksti kor: ca. 21 840 l.
1 Kong 4,24 viser til 1 Mos 15,18
Note: Tifsah: by ved Eufrat.
Forrige kapittelNeste kapittel

20. oktober 2021

Dagens Bibelord

Forkynneren 4,17–5,6

Les i nettbibelen

17Vokt din fot når du går til Guds hus! Det er bedre å komme dit for å lytte enn å bære fram offer slik dårer gjør; de vet ikke annet enn å gjøre det onde. ... Vis hele teksten

17Vokt din fot når du går til Guds hus! Det er bedre å komme dit for å lytte enn å bære fram offer slik dårer gjør; de vet ikke annet enn å gjøre det onde. 1Vær ikke for snar med munnen, og la ikke hjertet forhaste seg når du vil tale et ord for Guds ansikt. For Gud er i himmelen og du på jorden, la derfor dine ord være få! 2Med travelhet følger tankespinn, med dårers tale for mange ord. 3Når du gir Gud et løfte, så drøy ikke med å oppfylle det. For han har ingen glede i dårer. Hold det du har lovet ham! 4Det er bedre at du ikke gir ham noe løfte, enn å love og ikke holde det. 5La ikke munnen få deg til å synde, og si ikke til Guds sendebud: «Jeg gjorde det av vanvare.» Hvorfor vil du gjøre Gud harm med dine ord, så han ødelegger det du har gjort? 6Midt i alle drømmer, all tomhet, alle ord: Ha ærefrykt for Gud! 6