Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Tilbake til oversikten

Girji hebrealaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Neste kapittel

Ipmil lea sárdnon Bártnis bokte
1Ipmil lea máŋgii ja máŋgga láhkái dolin sárdnon min áhčiide profehtaid bokte,  2 muhto dál, dáin maŋimuš beivviin, son lea sárdnon midjiide Bártnis bokte, gean son lea bidjan árbet buot ja gean bokte son lea maiddái sivdnidan máilmmi.  3 Bárdni lea Ipmila hearvásvuođa čuovgadas ja su luonddu duohta govva, ja fámolaš sániinis son bisuha buot. Go son lei buhtistan min suttuin, de son lea allagasas čohkánan truvdnosis Allatvuođa olgeš beallái.
Ipmila Bárdni lea stuorit go eŋgelat
 4 Nu son lea šaddan dađe sakka oaivábun go eŋgelat go su árben namma lea hearváseabbo go eŋgeliid namat.  5 Ii Ipmil leat goassege cealkán guđege eŋgelii:
           Don leat mu bárdni,
           mun lean riegádahttán du odne,
dahje:
           Mun lean su áhčči,
           ja son lea mu bárdni.
 6 Ja go Ipmil fastain buktá vuosttašriegádeaddjis máilbmái, de son cealká:
           Gopmirdehkoset su buot Ipmila eŋgelat.
 7 Eŋgeliid birra son cealká:
           Son dahká eŋgeliiddis bieggan
           ja bálvaleddjiidis dollanjuovččan.
 8 Muhto Bártnis birra son cealká:
           Ipmil, du truvdnu bissu agálašvuhtii,
           ja du gonagassoabbi lea vuoigatvuođa soabbi.
          
   
 9  Don ráhkistit vuoigatvuođa
           ja vašuhit vearrivuođa.
           Dan dihte Ipmil, du Ipmil, lea vuoidan du
           ilu oljjuin, du, ii du guimmiid.
10 Ja maiddái ná:
           Don, Hearrá, leat álggus bidjan eatnama vuođđudusaid,
           ja almmit leat du gieđaid duojit.
          
   
11  Dat duššet, muhto don bisut.
           Dat nohket buot nugo bivttas,
          
   
12  don giesat daid čoahkkái nugo oalgebiktasa,
           dat molsojuvvojit nugo gárvu.
           Muhto don leat seammá agálaččat,
           du jagit eai noga.
13 Ipmil ii leat goassege cealkán guđege eŋgelii:
           Čohkán mu olgeš beallái,
           de mun bijan du vašálaččaid
           du julggiid vuolušin.
14 Almma buot eŋgelat leat bálvaleaddji vuoiŋŋat? Sii vuolggahuvvojit bálvalit daid geat árbejit ávdugasvuođa.
Note áhčiide: áhčči.
Hebr 1,4 viser til Fil 2,9
Hebr 1,6 viser til l 0,0
Note Gopmirdehkoset su buot Ipmila eŋgelat: >\+xt 5 Mos 32,43.
Hebr 1,7 viser til l 0,0
Note bieggan: sáhttá maid jorgaluvvot “vuoigŋan”. Gč. \+xt 1,14\+xt*. >\+xt Joh 3,8.
Hebr 1,8 viser til l 0,0
Note vuoidan du: Sihke báhpat, profehtat ja gonagasat vuidojuvvojedje doaimmaidasaset. Messias mearkkaša “vuidojuvvon” ja adnojuvvui Israela gonagasa namahussan.
Hebr 1,10 viser til l 0,0
Neste kapittel

21. september 2021

Dagens Bibelord

Salmene 72,1–8

Les i nettbibelen

1Av Salomo. Gud, lær kongen å dømme som du, la kongssønnen få din rettferd! 2Han skal dømme ditt folk med rettferd, dine hjelpeløse med lov og rett. 3Fjellene skal gi folket fred og haugene bære rettferdighets frukt. ... Vis hele teksten

1Av Salomo. Gud, lær kongen å dømme som du, la kongssønnen få din rettferd! 2Han skal dømme ditt folk med rettferd, dine hjelpeløse med lov og rett. 3Fjellene skal gi folket fred og haugene bære rettferdighets frukt. 4Han skal la de vergeløse i folket få sin rett, han skal berge de fattige. Undertrykkeren skal han knuse. 5La ham leve fra slekt til slekt, så lenge sol og måne er til! 6Han skal komme som regn på nyslått eng, lik en regnskur som vanner jorden. 7Rettferd skal spire i hans dager og freden være stor til månen forgår. 8Han skal herske fra hav til hav, fra Storelven til jordens ender.