Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Paulusa girji romalaččaide

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Forrige kapittelNeste kapittel

Kristtalaš eallin
12Vieljat, mun rávven din Ipmila árbmugasvuođa dihte: Buktet rupmašeattet ealli ja bassi oaffarin mii dohkke Ipmilii. Dát lea din vuoiŋŋalaš ipmilbálvalus.  2 Allet heivet iežadet dán máilmmi mielde, muhto nuppástuvvet nu ahte ođasmahttibehtet iežadet miela, vai áddešeiddet mii Ipmila dáhttu lea: dat mii lea buorre, su miela mielde ja ollis.
Searvegotti árpmuattáldagat
 3 Dan árpmus maid Ipmil lea addán munnje, mun dajan iešguhtiige dis: Allet ane iežadet alibun go lea heivvolaš, muhto lehket jierpmálaččat, iešguhtege dan oskku mihtu mielde maid Ipmil lea addán.  4 Dasgo nugo mis lea okta rumaš ja das leat máŋga lahtu main guđesge lea sierra doaibma,  5 nu maiddái mii buohkat leat okta rumaš Kristusis, muhto sierra mii leat guhtet guimmiideamet lahtut.  6 Mis leat iešguđetlágan árpmuattáldagat, juohkehaččas dan árpmu mielde maid Ipmil lea addán midjiide. Dat geas lea profehtalaš attáldat, geavahehkos dan oskkus mielde.  7 Dat geas lea bálvalus, bálvalehkos, dat gii lea oahpaheaddji, oahpahehkos.  8 Dat gii lea ožžon arvvosmahttima attáldaga, arvvosmahttos. Dat gii addá opmodagastis, addos árvasit; dat gii jođiha, jođihehkos áŋgirvuođain; dat gii čájeha váibmoláđisvuođa, dahkos dan iluin.
   
 9 Lehkos din ráhkisvuohta duohta. Fasttášehket bahá, dollet gitta das mii lea buorre. 10 Ráhkistehket guhtet guimmiideattet váimmolaččat dego vieljažat, atnet guhtet guimmiideattet gudnis. 11 Lehket áŋgirat, alletge láikkit, bullos dis Vuoiŋŋa dolla, bálvalehket Hearrá. 12 Illudehket doaivagis, lehket gierdavaččat áŧestusas, rohkadallet heaittekeahttá. 13 Veahkehehket bassi olbmuid oažžut maid sii dárbbašit, lehket árvasat. 14 Buressivdnidehket daid geat doarrádallet din, buressivdnidehket, alletge garut. 15 Illudehket daiguin geat leat ilus, čirrot daiguin geat čirrot. 16 Lehket ovttamielalaččat guhtet guimmiideattetguin. Allet ane iežadet buorebun go earáid, muhto lehket vuollegaččat, alletge viissástala. 17 Allet mávssat geasage bahá baháin, muhto váinnuhehket dan mii lea buorre buohkaide. 18 Ellet ráfis buot olbmuiguin dađi mielde go lea vejolaš ja nu guhkás go sáhttibehtet. 19 Ráhkkásiiddán, allet ieža mávssat, muhto addet saji Ipmila moarrái. Dasgo lea čállojuvvon: Duopmu gullá munnje, mun mávssahan, cealká Hearrá. 20 Ja velá: Jos du vašálaš nealgu, de atte sutnje borrat; jos sus lea goiku, de atte sutnje juhkat. Dalle don čohkket buolli hilaid su oaivvi ala. 21 Ale vuoittáhala bahái, muhto vuoitte bahá buriin!
Rom 12,1 viser til Rom 6,13, 1 Pet 0,0
Note Vieljat: Paulus atná dávjá dan sáni go lea sahká kristtalaš searvevuođas. vieljat ja oappát.
Rom 12,8 viser til 2 Kor 0,0, 1 Pet 0,0
Note dat gii jođiha: sáhttá maid jorgaluvvot “dat gii berošta”.
Rom 12,20 viser til t 0,0
Forrige kapittelNeste kapittel

26. juli 2021

Dagens Bibelord

Matteus 11,28–30

Les i nettbibelen

28Kom til meg, alle dere som strever og bærer tunge byrder, og jeg vil gi dere hvile. 29Ta mitt åk på dere og lær av meg, for jeg er mild og ydmyk av hjertet, så skal dere finne hvile for deres sjel. 30For mitt åk er godt og min byrde lett.»

28Kom til meg, alle dere som strever og bærer tunge byrder, og jeg vil gi dere hvile. 29Ta mitt åk på dere og lær av meg, for jeg er mild og ydmyk av hjertet, så skal dere finne hvile for deres sjel. 30For mitt åk er godt og min byrde lett.»