Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Vuosttaš Samuelgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Forrige kapittelNeste kapittel
4Ja Samuela sátni bođii oppa Israelii.
Filistalaččat váldet Hearrá lihtuárkka
Israellaččat vulge soahtat filistalaččaiguin. Sii dahke siidda Eben Esera lahka, ja filistalaččat luoitaledje Afekii.  2 Filistalaččat divvo iežaset soahtan ládje Israela vuostá, ja šattai garra soahti. Israel vuoittáhalai filistalaččaide, ja soahtešilljui gahčče sullii njealljeduhát olbmá.  3 Go soahteveahka máhcai siidii, de Israela vuorrasat dadje: “Manne Hearrá lea diktán min vuoittáhallat filistalaččaide odne? Vižžot Hearrá lihtuárkka Šilos, vai dat lea min luhtte ja gádju min min vašálaččaid gieđas.”  4 Sii bidje sáni Šiloi ja vieččahedje Hearrá, Almmiveagaid Ipmila, lihtuárkka, su gean truvnnu kerubat guddet. Ipmila lihtuárkka mielde bođiiga goappašagat Eli bártnit, Hofni ja Pinehas.
   
 5 Go Hearrá lihtuárka bođii siidii, de oppa Israel bajidii dakkár ávvučuorvasa ahte eanan doarggistii.  6 Filistalaččat gulle čuorvasa ja dadje: “Mii stuorra ávvučuorvasiid gullo hebrealaččaid siiddas?” Go sii ožžo diehtit ahte Hearrá lihtuárka lei boahtán siidii,  7 de sii suorganedje ja dadje: “Siidii lea boahtán muhtun ipmil. Vuoi min! Dákkár ii leat dáhpáhuvvan goassege ovdal.  8 Vuoi min! Gii gádju min dan veagalaš ipmila gieđas? Dathan lea dat ipmil gii časkkii egyptalaččaid meahcis buotlágán givssiiguin.  9 Muhto roahkasmuvvet ja lehket olbmát, filistalaččat, amadet šaddat bálvalit hebrealaččaid, nugo sii leat bálvalan din. Sohtet dego olbmát!” 10 De filistalaččat fallehedje, ja israellaččat vuoittáhalle ja báhtaredje, juohkehaš báikásis. Heavvu šattai hui stuorisin, ja Israelis gahčče golbmalogiduhát olbmá. 11 Ipmila árka váldojuvvui, ja Hofni ja Pinehas, Eli bártniguovttos, gottáhalaiga.
   
12 Muhtun Benjamina čeardda olmmái viehkalii soahtešiljus ja bođii seammá beaivvi Šiloi. Son lei gaikkodan biktasiid ja botkkuhan muoldda oaivvi ala. 13 Eli gii lei hui leaboheapme Ipmila árkka dihte, lei čohkkámin stuolustis poartaguoras geidnui čalmmiid. Go olmmái ollii gávpogii ja muitalii mii lei dáhpáhuvvan, de oppa gávpot bárgugođii. 14 Eli gulai bárguma ja jearai: “Maid mearkkaša dat šlápma?” Olmmái viegai Eli lusa muitalit sutnje ságaid. 15 Eli lei ovccilogigávcci jagi boaris, ja su čalmmit ledje smáiton, nu ahte son ii šat oaidnán. 16 Olmmái dajai sutnje: “Mun boađán soahtešiljus, mun báhtarin doppe odne.” Eli jearai: “Mo lea geavvan, bártnážan?” 17 Olmmái vástidii: “Israel lea báhtaran filistalaččain, ja ollu olbmot leat gahččan. Maiddái du bártniguovttos, Hofni ja Pinehas, leaba jápmán, ja Ipmila árka lea váldojuvvon.” 18 Go son namahii Ipmila árkka, de Eli gahčai stuolustis poartta gurrii sealggálassii, nu ahte su niski doddjui ja son jámii dasgo son lei boaris ja lossat. Son lei leamaš dalle Israela duopmárin njealljelogi jagi.
   
19 Eli mannji, Pinehasa áhkká, lei áhpeheapmin ja lahka riegádahttináiggi. Go son gulai ahte Ipmila árka lei váldojuvvon ja ahte su vuohppa ja boadnji leigga jápmán, de son dohppehalai ávttaide ja gahčai eatnamii ja riegádahtii. 20 Go son lei lahka jámi, de dat nissonat geat ledje veahkeheamen su, dadje: “Ale bala, don leat riegádahttán bártni.” Muhto son ii vástidan iige beroštan sin ságain. 21 Son bijai bárdnái nama Ikabod ja dajai: “Hearvásvuohta lea gáidan Israelis” – dainna son oaivvildii Ipmila árkka, mii lei váldojuvvon, ja vuohpas ja boatnjis. 22 Son dajai: “Hearvásvuohta lea gáidan Israelis, danin go Ipmila árka lea váldojuvvon.”
Note Afek: gávpot Sarona jalgadasas, Karmelvári lulábealde.
1 Sam 4,8 viser til 2 Mos 14,1
Note ipmila: Hebreagiel sátni elohim, mii mearkkaša “ipmil”, lea máŋggaidlogus, muhto jorgaluvvo dattetge dábálaččat ovttaidlohkun.
Note gaikkodan … oaivvi ala: morraša mearka. Vrd. \+xt 1 Mos 37,29; Job 2,12\+xt*. moraštanvierut.
1 Sam 4,21 viser til l 0,0
Note Hearvásvuohta: Hearrá hearvásvuohta lea čadnon lihtuárkii. Vrd. v. 4; \+xt Sál 132,8\+xt*. \fq Hearvásvuohta lea gáidan: Nu čilgejuvvo namma Ikabod.
Forrige kapittelNeste kapittel

21. april 2021

Dagens Bibelord

Johannes 16,16–20

Les i nettbibelen

16Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg.» ... Vis hele teksten

16Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg.» 17Da sa noen av disiplene hans til hverandre: «Hva mener han med å si: ‘Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg’ og: ‘Jeg går til Far’? 18Hva mener han med ‘om en liten stund’? Vi skjønner ikke hva han snakker om.» 19Jesus visste at de ville spørre ham, og han sa: «Snakker dere om det jeg sa: ‘Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg’? 20Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Dere skal gråte og klage, men verden skal glede seg. Dere skal sørge, men sorgen skal bli forvandlet til glede.