Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Vuosttaš Samuelgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Forrige kapittelNeste kapittel
28Daid áiggiid filistalaččat čohkkejedje soahteveagaideaset vai besset soahtat Israeliin, ja Akiš dajai Davidii: “Almma don dieđát ahte don ja du olbmát fertebehtet vuolgit muinna soahtái?”  2 David vástidii Akišii: “De dieđán. Dál don beasat oaidnit maid du bálvaleaddji dahká.” Akiš dajai: “Dalle mun bijan du iežan bissovaš heaggafáktan.”
Saul jábmiid mánideaddji luhtte En-Doris
 3 Samuel lei jápmán, ja oppa Israel lei doallan váidalusaid ja hávdádan su Ramai, su ruovttugávpogii. Saul lei ádján eatnamis einnosteddjiid ja jábmiid mánideddjiid.
   
 4 Filistalaččat čoagganedje, manne Šunemii ja luoitaledje dohko. Dalle Saul čohkkii oppa Israela, ja sii luoitaledje Gilboavárrái.  5 Go Saul oinnii filistalaččaid soahteveaga, de son ballái nu ahte su váibmu doarggistii sakka.  6 Son jearai Hearrás ráđi, muhto Hearrá ii vástidan sutnje, ii nieguin, ii urima iige profehtaid bokte.  7 Dalle Saul dajai bálvaleddjiidasas: “Ohcet munnje nissona gii máhttá mánidit jábmiid, de mun manan su lusa jearrat neavvaga.” Olbmát vástidedje: “En-Doris lea nisson gii máhttá mánidit jábmiid.”  8 Saul gárvodii eará biktasiid vai olbmot eai dovddaše su, ja vulggii mátkái guvttiin olbmáin. Sii bohte nissona lusa ihkku, ja Saul siđai: “Mánit munnje jábmi ja einnos munnje, mánit dan gean mun namuhan dutnje.”  9 Nisson vástidii: “Almma don dieđát maid Saul lea dahkan? Son lea jávkadan einnosteddjiid ja jábmiid mánideddjiid eatnamis. Manne don vikkat giellat mu ja goddit mu?” 10 Muhto Saul vuortnui: “Nu duohta go Hearrá eallá, ii mihkkege sivaid deaivva du dán áššis.” 11 Nisson jearai: “Gean mu galggan mánidit?” Saul vástidii: “Mánit munnje Samuela.” 12 Go nisson oinnii Samuela, de son biškkádii ja dajai Saulii: “Manne don behttet mu? Donhan leat Saul!” 13 Muhto gonagas dajai: “Ale bala! Maid don oainnát?” Nisson vástidii: “Mun oainnán muhtun ipmila láhkásačča badjáneamen eatnamis.” 14 Saul jearai: “Makkár son lea oaidnit?” Nisson vástidii: “Doppe badjána boares olmmái. Son lea gárvodan oalgebiktasa.” Dalle Saul ipmirdii ahte dat lei Samuel, ja son čippostii ja gopmirdii eatnamii muođuid.
   
15 Samuel dajai Saulii: “Manin don muosehuhttet mu ja rávket mu?” Saul vástidii: “Mun lean stuorra áŧestusas. Filistalaččat sohtet muinna, ja Ipmil lea gáidan mus iige šat vástit munnje, ii profehtaid bokte iige nieguin. Mun rávken du vai don muitalivččet maid mun galggan dahkat.” 16 Samuel dajai: “Manin don mus jearat ráđi, go juo Hearrá lea gáidan dus ja šaddan du vašálažžan? 17 Hearrá lea dahkan dutnje nugo son celkkii mu bokte: Son lea rohtten gonagasvuođa du gieđas ja addán dan nubbái, Davidii. 18 Don it doahttalan Hearrá itge dahkan amaleklaččaide dan maid su moarri gáibidii. Dan dihte Hearrá dahká dál dutnje dán. 19 Hearrá addá du ja Israela filistalaččaid gihtii, ja ihttin don ja du bártnit lehpet mu luhtte. Ja Hearrá addá maiddái Israela soahteveaga filistalaččaid gihtii.”
   
20 Dallánaga go Saul gulai Samuela sániid, de son ravggai eatnamii olles guhkkodahkasis. Son lei vuoimmehuvvan, danin go son ii lean muosáhan borramuša geažos beaivvis iige geažos ijas. 21 Nisson bođii Saula lusa, ja go son oinnii ahte Saul lei sakka suorganan, de son dajai sutnje: “Mun, du bálvaleaddjinisson, jeagadin du ja bidjen iežan heakkavárrii go dahken maid don gohččot mu dahkat. 22 Guldal dál dongis iežat bálvaleaddjinissona ja divtte mu bidjat du ovdii láibebihtá. Bora, vai dus leat vuoimmit mátkki várás.” 23 Muhto Saul biehttalii ja dajai: “Mun in bora.” Muhto go sihke su olbmát ja nisson ávžžuhedje su borrat, de son dagai nugo sii dadje, lihkai eatnamis ja čohkánii seŋgii. 24 Nissonis lei viesus buoiduduvvon gálbi, ja dan son njuovai hoahpus. De son válddii jáffuid, duhppii daid ja láibbui suvrutkeahtes láibbiid. 25 Nisson bijai borramuša Saula ja su olbmáid ovdii, ja go sii ledje borran, de sii vulge dan seammá ija.
Note urim: bassi bierggas mii adnojuvvui vuorbádeapmái dalle go dáhtto diehtit Ipmila dáhtu. >\+xt 2 Mos 28,30\+xt*. urim ja tummim.
Note En-Dor: gávpot Manasse eatnamis. Gč. \+xt Jos 17,11.
Forrige kapittelNeste kapittel

21. april 2021

Dagens Bibelord

Johannes 16,16–20

Les i nettbibelen

16Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg.» ... Vis hele teksten

16Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg.» 17Da sa noen av disiplene hans til hverandre: «Hva mener han med å si: ‘Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg’ og: ‘Jeg går til Far’? 18Hva mener han med ‘om en liten stund’? Vi skjønner ikke hva han snakker om.» 19Jesus visste at de ville spørre ham, og han sa: «Snakker dere om det jeg sa: ‘Om en liten stund ser dere meg ikke lenger, men om en liten stund igjen skal dere se meg’? 20Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Dere skal gråte og klage, men verden skal glede seg. Dere skal sørge, men sorgen skal bli forvandlet til glede.