Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Jona

Kapittel 1
1 2 3 4

Neste kapittel

Jona báhtara Hearrás
1Hearrá sátni bođii Jonai, Amittaja bárdnái:
   
 2 “Vuolgge Ninivei, dan stuorra gávpogii, ja gulat doppe ahte mun, Hearrá, lean oaidnán dan bahávuođa ja ráŋggáštan dan.”  3 Muhto Jona mearridii báhtarit Hearrás Taršišii. Son manai Jafoi ja ozai doppe skiippa mii lei vuolgimin Taršišii. Son mávssii mátkki ja manai skiipii vai beassá meara duohkái eret Hearrá muođuid ovddas.
   
 4 Muhto Hearrá suhppii merrii stuorra dálkki, ja šattai nu garra riđđu ahte skiipa cuovkanišgođii.  5 Dalle mearraolbmát ballájedje, ja juohkehaš čuorvvui iežas ipmila. Sii bálko buot gálvvuid skiippas merrii vai dat geahppánivččii.
        Jona lei njiedjan skiippa vuđđui veallánit ja ođii lossadit.
 6 Skiippa kapteaidna manai su lusa ja dajai sutnje: “Mo don sáhtát oađđit nu lossadit? Lihka ja čuorvvo iežat ipmilii! Veadjá du ipmil muitit min, vai mii eat heavvan.”
   
 7 Mearraolbmát dadje nubbi nubbái: “Suhppejehkot vuorbbi vai oažžut diehtit, gean dihte dát lihkuhisvuohta lea deaividan min!” Sii suhppejedje vuorbbi, ja vuorbi gahčai Jonai.  8 De sii dadje sutnje: “Muital midjiide manne dát lihkuhisvuohta lea deaividan min! Makkár mohkki dus lea? Gos don boađát? Mii lea du eanan ja man álbmogii don gulat?”  9 Jona vástidii: “Mun lean hebrealaš ja bálvalan Hearrá, almmi Ipmila, guhte lea sivdnidan meara ja goikeeatnama.” 10 Olbmát ballájedje sakka ja jerre sus: “Maid don leat dahkan?” Dasgo sii dihte ahte Jona lei báhtareamen Hearrás; son lei muitalan dan sidjiide. 11 Sii jerre: “Maid mii galgat dahkat dutnje, vai mearra golkešii?” Mearra máraidii eambbo ahte eambbo. 12 Jona vástidii: “Bálkestehket mu merrii, de mearra golke. Mun dieđán ahte dát garra riđđu lea deaividan din mu dihte.” 13 Mearraolbmát geahččaledje suhkat ruovttoluotta gáddái, muhto eai nagodan, dasgo mearra máraidii eambbo ahte eambbo. 14 Dalle sii čurvo Hearrá ja dadje: “Vuoi Hearrá, ale divtte min heavvanit danne go dát olmmái jápmá! Ale dubme min, jos mii goddit vigihis olbmo! Don, Hearrá, dáhttot visot dán dáhpáhuvvat.”
   
15 De sii válde Jona ja bálkestedje su merrii, ja mearra heittii máraideames dallánaga. 16 Olbmát ballájedje sakka Hearrás. Sii oaffarušše Hearrái oaffara ja dahke lohpádusaid.
Jona 1,3 viser til Jes 66,19, Esek 27,12-25
Note Taršiš: hápmangávpot dahje guovlu gáiddus rittuin, navdimis Gaskameara oarjjageahčen. >\+xt 1 Mos 10,4.
Neste kapittel

28. februar 2021

Dagens Bibelord

Lukas 7,36–50

Les i nettbibelen

36Ein av farisearane bad Jesus eta hos seg. Og han gjekk inn i huset til farisearen og tok plass ved bordet. ... Vis hele teksten

36Ein av farisearane bad Jesus eta hos seg. Og han gjekk inn i huset til farisearen og tok plass ved bordet. 37No var det ei kvinne der i byen som levde eit syndefullt liv. Då ho fekk vita at Jesus låg til bords hos farisearen, kom ho dit med ei alabastkrukke med dyr salve. 38Ho vart ståande bak Jesus, nede ved føtene, og gret. Så tok ho til å fukta føtene hans med tårene og tørka dei med håret sitt. Ho kyste føtene hans og smurde dei med salven. 39Då farisearen som hadde bede han heim, såg det, tenkte han med seg: «Var denne mannen ein profet, visste han kva slag kvinne det er som tek i han, at ho lever eit syndefullt liv.» 40Då tok Jesus til orde og sa til farisearen: «Simon, eg har noko å seia deg.» «Tal, meister», svara han. 41Jesus sa: «To menn stod i skuld til ein som lånte ut pengar. Den eine var skuldig fem hundre denarar, den andre femti. 42Men då dei ikkje hadde noko å betala med, ettergav han dei begge skulda. Kven av dei vil halda mest av han?» 43«Den han ettergav mest, tenkjer eg», svara Simon. «Du har rett», sa Jesus. 44Så vende han seg til kvinna og sa til Simon: «Ser du denne kvinna? Eg kom inn i ditt hus; du gav meg ikkje vatn til føtene mine, men ho fukta dei med tårer og tørka dei med håret sitt. 45Du helsa meg ikkje velkomen med eit kyss, men ho har ikkje halde opp med å kyssa føtene mine heilt frå eg kom inn. 46Du salva ikkje hovudet mitt med olje, men ho smurde føtene mine med velluktande salve. 47Difor seier eg deg: Dei mange syndene hennar er tilgjevne, difor har ho vist stor kjærleik. Men den som får tilgjeve lite, elskar lite.» 48Så sa han til kvinna: «Syndene dine er tilgjevne.» 49Då tok dei andre gjestene til å tenkja med seg: «Kven er han, som jamvel tilgjev synder?» 50Men Jesus sa til kvinna: «Trua di har frelst deg. Gå i fred!»