Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
Forrige kapittel |
2Gonagas Dareiosa nuppi ráđđenjagi čihččet mánus, mánu guoktelogivuosttaš beaivvi, bođii profehta Haggajii dát Hearrá sátni: 2 Daja Juda eatnanhearrái Serubbabelii, Šealtiela bárdnái, ja bajimusbáhppa Josuai, Jehosadaka bárdnái, ja álbmoga bázahassii: 3 Aingo din gaskkas lea muhtun gii lea oaidnán ovddit tempela hearvásvuođa? Almma dát maid dii dál oaidnibehtet, lea ovddibu ektui dego ii mihkkege? 4 Ná cealká Hearrá: Serubbabel, leage gievra! Bajimusbáhppa Josua, Jehosadaka bárdni, leage gievra! Ja buot eatnama olbmot, lehket gievrrat! cealká Hearrá. Álget bargat! Mun lean dinguin, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. 5 Ná mun lohpidin dalle go dii vulggiidet Egyptas: Mu vuoigŋa lea dinguin. Allet bala! 6 Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil: Hui fargga, oanehis bottoža geažes, mun lihkahan almmi ja eatnama, meara ja goikása. 7 Mun lihkahan buot álbmogiid, ja dat buktet dávviriiddiset deike. Mun deavddán iežan tempela hearvásvuođain, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. 8 Mu lea silba ja mu lea golli, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. 9 Dán tempela hearvásvuohta šaddá stuoribun go ovddibu, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. Dán báikkis mun attán didjiide ráfi ja menestumi, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. Hearrá addá buressivdnádusa 10 Gonagas Dareiosa nuppi ráđđenjagi ovccát mánus, mánu guokteloginjealját beaivvi, bođii profehta Haggajii dát Hearrá sátni: 11 Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil: Jeara báhpain mii lea riekta dán áššis: 12 Jos soamis guoddá bassi bierggu bivttashealmmis, ja healbmi guoská láibái dahje vuššon borramuššii dahje viidnái dahje oljui dahje eará bibmui, de šaddetgo dat dalle bassin? Báhpat vástidedje: “Eai šatta.” 13 Haggai jearai ain: “Jos olmmoš lea šaddan buhtismeahttumin go lea guoskkahan rupmaša, ja de guoskkaha muhtuma dáin, de šaddágo dat dalle buhtismeahttumin?” Báhpat vástidedje: “Šaddá.” 14 Dalle Haggai dajai: Dakkár lea dát álbmot, dakkárat dát olbmot mu čalmmiin, cealká Hearrá. Buhtismeahttun lea buot maid sii dahket gieđaideasetguin, ja buhtismeahttun lea juohke oaffar maid sii oaffaruššet dáppe; buot lea buhtismeahttun. 15 Muhto dárkojehket dál, mii dáhpáhuvvá dán beaivvi rájes! Muitet, mo didjiide geavai dalle, go ehpet lean vuos bidjan geađggi geađggi ala Hearrá tempelis. 16 Gordnegubas mas galge boahtit guoktelogi mihtu, oaččui dušše logi. Viidnebohčingáris mii gesii vihttalogi ruhku, sáhtii goaivut dušše guoktelogi. 17 Mun časken din gortni guorbamiin ja ástamiin ja mun vuolggahin čuorbmasiid billistit din barggu, muhto dii ehpet jorgalan mu beallái, cealká Hearrá. 18 Dárkojehket dál, mii dáhpáhuvvá dán beaivvi rájes, ovccát mánu guokteloginjealját beaivvi rájes, dan beaivvi rájes go Hearrá tempela vuođđudus biddjojuvvui. Váldet vuhtii 19 ahte gilvagat leat ain gordnegáris, ja ahte ii viidnemuorra iige fiikonmuorra, ii granáhtaehpelmuorra iige oliivamuorra šaddat vuos šaddosiid. Muhto otná beaivvi rájes mun buressivdnidan. Serubbabel, Hearrá bálvaleaddji 20 Hearrá sátni bođii nuppádis Haggajii seammá mánu guokteloginjealját beaivvi: 21 Daja Serubbabelii, Juda eatnanhearrái: Mun lihkahan almmi ja eatnama. 22 Mun gomihan gonagasaid truvnnuid ja loahpahan vieris riikkaid fámu. Mun norddastan gopmut soahtevovnnaid, nu ahte heasttat guossalit ja riidejeaddjit gahččet nubbi nuppi miehkkái. 23 Ná cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil: Serubbabel, Šealtiela bárdni, mu bálvaleaddji, dutnje cealká Hearrá: Dan beaivvi mun dagan du iežan seailasuorpmasin. Du mun lean válljen, cealká Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. Note guoktelogivuosttaš beaivvi: go álbmot lei čoahkkanan lastagoahtebasiid maŋimus beaivvi. Vrd. \+xt 3 Mos 23,33eč\+xt*. lastagoahtebasit. Hag 2,4 viser til 1 Muit 28,10-20, Hag 1,13 Hag 2,5 viser til 2 Mos 19,5, Jes 63,11 Hag 2,6 viser til Hebr 12,26 Hag 2,13 viser til 4 Mos 19,11 Hag 2,17 viser til 5 Mos 28,22, Hos 7,10, Am 4,6 Note gortni guorbamiin ja ástamiin: šaddodávddat. |
Forrige kapittel |
9Gå opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Løft din røst med kraft, Jerusalems gledesbud! Løft din røst, vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, deres Gud!» ... Vis hele teksten
9Gå opp på et høyt fjell, du Sions gledesbud! Løft din røst med kraft, Jerusalems gledesbud! Løft din røst, vær ikke redd! Si til byene i Juda: «Se, deres Gud!» 10Se, Herren Gud kommer med styrke, han hersker med sin arm. Se, hans lønn er med ham, de han vant, er foran ham. 11Han gjeter sin flokk som en gjeter. Han samler lammene med armen, løfter dem opp i fanget, leder søyene.