Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Sárdnideaddji girji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Neste kapittel
1Sárdnideaddji, Davida bártni ja Jerusalema gonagasa, sánit.
Buot lea duššálašvuohta
     2 Duššálašvuođaid duššálašvuohta,
          dadjá Sárdnideaddji,
          duššálašvuođaid duššálašvuohta,
          buot lea duššálašvuohta!
          
   
 3 Mii ávkkiid olbmui lea buot su rahčamušas
          beaivváža vuolde?
          
   
 4 Buolva manná ja buolva boahtá,
          muhto eanan bissu agálaččat.
          
   
 5 Beaivváš badjána ja beaivváš luoitáda,
          de dat gáhččá sadjásis
          gos dat fas badjána.
          
   
 6 Biegga bossu lulás ja jorrá davás,
          dat jorrá ahte jorrá,
          ja jorramiiddásis dat ain máhccá.
          
   
 7 Buot jogat golget merrii,
          muhto mearra ii dieva,
          ja dan báikái gosa jogat leat golgan,
          dasa dat ain golget.
          
   
 8 Buot áššit johtet iežaset váibadeaddji jođu,
          olbmo sánit eai máhte cealkit buot.
          Čalbmi ii gallán oaidnimis
          iige beallji dieva gullamis.
          
   
 9 Mii lea leamaš, dat lea ain,
          mii lea dáhpáhuvvan, dat dáhpáhuvvá fas;
          ii leat mihkkege ođđasiid beaivváža vuolde.
          
   
10 Jos lea mihkkege man birra daddjojuvvo:
          “Geahča, dát lea ođas”,
          de dattetge dat lea leamaš ovdalaš áiggiid,
          guhká ovdal min.
          
   
11 Ii oktage muitte dološ dáhpáhusaid,
          ja boahtti buolvvat vajálduhttet dange
          mii vel dáhpáhuvvá.

Sárdnideaddji ohcá eallima ulbmila
12 Mun, Sárdnideaddji, ledjen Israela gonagas Jerusalemis. 13 Mun mearridin guorahallat ja diđoštit viissisvuođain buot mii dáhpáhuvvá almmi vuolde. Dán lossa barggu Ipmil lea addán olbmo giksin. 14 Mun gehččen buot mii dáhpáhuvvá beaivváža vuolde: Buot lea duššálašvuohta ja biekka váinnuheapmi.
          
   
15 Moalkkas ii sáhte šaddat njuolgadin,
          dat mii váilu, ii sáhte lohkkojuvvot.
   
16 Mun jurddašin: Mun lean joksan ain eambbo viisodaga, eambbo go oktage gii lea ráđđen Jerusalemis ovdal mu, ja lean vurken váibmosan ollu viisodaga ja dieđu. 17 Ja mun mearridin ipmirdit mii lea viisodat ja diehtu, mii lea jallodat ja jierpmehisvuohta, muhto mun lean ipmirdan ahte datge lei biekka váinnuheapmi.
          
   
18 Gos lea ollu viisodat, das lea ollu váivi,
          ja gii lasiha dieđu, dat lasiha bákčasa.
Sárd 1,1 viser til t 0,0
Note Sárdnideaddji: Masorehtalaš teavsttas lea sátni kohelet, mii sáhttá leat suorggiduvvon sánis mii mearkkaša “searvegoddi” dahje “čoakkalmas”. \fq Jerusalema gonagasa: Dán oktavuođas čujuhuvvo Davida náli gonagassii, jáhkkimis viissis gonagas Salomoi.
Sárd 1,2 viser til l 0,0+, rd 0,0
Note duššálašvuohta: Seammá sáni sáhttá jorgalit sániiguin “dušši”, “guorusvuohta”, “nohkavašvuohta” ja “vuoiŋŋanas”.
Sárd 1,8 viser til t 0,0
Neste kapittel

10. mai 2021

Dagens Bibelord

Lukas 18,1–8

Les i nettbibelen

1Han fortalde dei ei likning om at dei alltid skulle be og ikkje mista motet: 2«I ein by var det ein dommar som ikkje hadde ærefrykt for Gud og ikkje tok omsyn til noko menneske. ... Vis hele teksten

1Han fortalde dei ei likning om at dei alltid skulle be og ikkje mista motet: 2«I ein by var det ein dommar som ikkje hadde ærefrykt for Gud og ikkje tok omsyn til noko menneske. 3I same byen var det ei enkje. Ho kom gong på gong til han og sa: ‘Hjelp meg i saka med motparten min, så eg kan få min rett.’ 4Lenge ville han ikkje, men til slutt sa han med seg sjølv: ‘Endå eg verken har ærefrykt for Gud eller tek omsyn til noko menneske, 5vil eg hjelpa denne enkja til retten hennar, sidan ho plagar meg slik, elles endar det vel med at ho flyg like i synet på meg.’» 6Og Herren sa: «Høyr kva denne uærlege dommaren seier! 7Skulle så ikkje Gud hjelpa sine utvalde til retten deira, dei som ropar til han dag og natt? Er han sein til å hjelpa dei? 8Eg seier dykk: Han skal raskt sørgja for at dei får sin rett. Men når Menneskesonen kjem, skal han då finna trua på jorda?»