Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Matteusa evangelium

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Forrige kapittelNeste kapittel

Allet dubme
7Allet dubme, amadet dubmejuvvot.  2 Mo dii dubmebehtet, nu diigis dubmejuvvobehtet, ja mainna mihtuin dii mihtidehpet, dainna didjiidegis mihtiduvvo.
   
 3 Manne don oainnát riba vieljat čalmmis, muhto it fuomáš hirssa iežat čalmmis?  4 Mo don sáhtát dadjat vielljasat: “Divtte mu váldit riba eret du čalmmis”, go iežat čalmmis lea hirsa?  5 Don guoktilaš! Váldde vuos hirssa eret iežat čalmmis, de don oainnát váldit riba eret vieljat čalmmis.  6 Allet atte beatnagiidda dan mii lea bassi, alletge bálkes bearraliiddádet spiinniid ovdii, vai dat eai duolmma daid, fallet din ja gaikkot din.
Átnot, de oažžubehtet!
 7 Átnot, de oažžubehtet. Ohcet, de gávdnabehtet. Goalkkuhehket, de didjiide rabastuvvo.  8 Danin go juohkehaš gii átnu, oažžu, ja juohkehaš gii ohcá, gávdná, ja juohkehažžii gii goalkkuha, rabastuvvo.
   
 9 Almma ii oktage dis atte bárdnásis geađggi go son sihtá láibbi, 10 dahje addá gearbmaša go son sihtá guoli? 11 Go vel diige geat lehpet bahát, máhttibehtet addit buriid attáldagaid iežadet mánáide, de sakka eambbo din almmálaš Áhčči addá buriid attáldagaid daidda geat sus daid átnot.
   
12 Buot maid dii dáhttubehtet olbmuid dahkat didjiide, dan dahket diigis sidjiide. Dasgo dát lea láhka ja profehtat.
Baskkes poarta
13 Mannet sisa baskkes poarttas. Dat poarta lea gallji ja geaidnu govdat mii doalvu gáđohussii, ja eatnagat mannet das sisa. 14 Muhto dat poarta lea baski ja geaidnu gárži mii doalvu eallimii, ja dušše hárvát dan gávdnet.
Vearreprofehtat
15 Váruhehket vearreprofehtain. Sii bohtet din lusa sávzzaid hámis, muhto siskkil sii leat gaikkodeaddji gumppet. 16 Šaddosiin dii dovdabehtet sin. Ii bastilislánjáin sáhte čoaggit viidnemurjjiid iige gáskálasain fiikoniid. 17 Buorre muorra šaddada buriid šaddosiid, muhto heajos muorra šaddada gealbbohis šaddosiid. 18 Ii buorre muorra sáhte šaddadit gealbbohis šaddosiid iige heajos muorra buriid šaddosiid. 19 Juohke muorra mii ii šaddat buriid šaddosiid, njeidojuvvo ja bálkestuvvo dollii. 20 Šaddosiin dii nappo dovdabehtet sin.
   
21 Ii juohkehaš gii dadjá munnje “Hearrá, Hearrá”, beasa almmiriikii. Dohko beassá dat gii dahká mu almmálaš Áhči dáhtu. 22 Eatnagat dadjet munnje dan beaivvi: “Hearrá, Hearrá! Almma mii profehtastalaimet du nammii, ájiimet olggos bahás vuoiŋŋaid du nammii ja dagaimet ollu veagalaš daguid du nammii?” 23 Muhto dalle mun dajan sidjiide njuolga: “Mun in dovdda din. Gáidet eret mu luhtte, bahádahkkit!”
Guokte huksejeaddji
24 Juohkehaš gii gullá dáid mu sániid ja dahká daid mielde, lea dego jierpmálaš olmmái gii huksii viesus bávtti ala. 25 Ráššoarvi šoallagođii, jogat dulve ja riđđu čuzii vissui, muhto dat ii gahččan, danne go dat lei huksejuvvon bávtti ala. 26 Ja juohkehaš gii gullá dáid mu sániid muhto ii daga daid mielde, lea dego jierpmehis olmmái gii huksii viesus sáddo ala. 27 Ráššoarvi šoallagođii, jogat dulve ja riđđu čuzii vissui, ja dat gahčai ja bieđganii visot.
   
28 Go Jesus lei heaitán sárdnumis, de olbmot ovddošedje su oahpahusa. 29 Son oahpahii nugo go dat geas lea váldi, ii nugo sin čáloahppavaččat.
Forrige kapittelNeste kapittel

18. april 2021

Dagens Bibelord

Johannes 10,1–10

Les i nettbibelen

1«Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Den som ikke går inn til saueflokken gjennom porten, men klatrer over et annet sted, han er en tyv og en røver. 2Men den som kommer inn gjennom porten, er gjeter for sauene. ... Vis hele teksten

1«Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Den som ikke går inn til saueflokken gjennom porten, men klatrer over et annet sted, han er en tyv og en røver. 2Men den som kommer inn gjennom porten, er gjeter for sauene. 3Portvokteren åpner for ham, og sauene hører stemmen hans. Han kaller sine egne sauer ved navn og fører dem ut. 4Og når han har fått ut alle sine, går han foran dem, og sauene følger ham, for de kjenner stemmen hans. 5Men en fremmed følger de ikke. De flykter fra ham fordi de ikke kjenner den fremmedes stemme.» 6Denne lignelsen fortalte Jesus, men de skjønte ikke hva han mente. 7Da sa Jesus: «Sannelig, sannelig, jeg sier dere: Jeg er porten inn til sauene. 8Alle de som er kommet før meg, er tyver og røvere, men sauene har ikke hørt på dem. 9Jeg er porten. Den som går inn gjennom meg, skal bli frelst og fritt gå inn og ut og finne beite. 10Tyven kommer bare for å stjele, drepe og ødelegge. Jeg er kommet for at dere skal ha liv og overflod.