Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Matteusa evangelium

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Forrige kapittelNeste kapittel

Máhttájeaddjit oidnet Jesusa hearvásvuođa
17Guhtta beaivvi das maŋŋil Jesus válddii fárrosis Petera, Jakoba ja su vielja Johannesa ja doalvvui sin alla várrái, gos sii ledje oktonassii.  2 Doppe son nuppástuvai sin oaidnut: Su ámadadju báittii dego beaivváš ja su biktasat šadde vielgadin dego čuovga.  3 Sidjiide almmustuvaiga Moses ja Elia geat sártnuiga Jesusiin.  4 Dalle Peter dajai Jesusii: “Hearrá, lea buorre ahte mii leat dás. Jos dáhtut, de mun dagan golbma goađi: dutnje, Mosesii ja Eliai.”
   
 5 Go son ain lei sárdnumin, de suoivanasttii sin šerres balva, ja balvvas gullui jietna: “Dát lea mu ráhkis Bárdni gean mun lean válljen. Gullet su!”  6 Go máhttájeaddjit dan gulle, de sii luoitádedje eatnamii muđolassii ja ballájedje sakka.  7 Muhto Jesus bođii sin lusa, guoskkahii sin ja celkkii: “Čuožžilehket, allet bala!”  8 Ja go sii geahčastedje, de sii eai oaidnán ovttage earret Jesusa okto.
   
 9 Go sii njidje váris, de Jesus gohčui sin: “Allet muital geasage dán oainnáhusa, ovdal go Olbmobárdni lea čuožžilan jábmiid luhtte.” 10 Máhttájeaddjit jerre: “Manne čáloahppavaččat dalle dadjet ahte Elia ferte vuos boahtit?” 11 Son vástidii: “Elia boahtá galle ja lágida buot ovddeš láhkái. 12 Muhto mun cealkkán didjiide ahte Elia lea juo boahtán. Olbmot eai dovdan su, muhto dahke sutnje maid dáhtto. Seammá láhkái Olbmobárdnige šaddá gillát sin gieđas.” 13 Dalle máhttájeaddjit áddejedje ahte son oaivvildii Johannes gásttašeaddji.
Jesus ádjá bártnis olggos bahás vuoiŋŋa
14 Go sii máhcce olbmuid lusa, de Jesusa ovdii bođii olmmái, čippostii 15 ja dajai: “Hearrá, árpmit mu bártni! Sus lea mánováddu, ja son giksašuvvá sakka. Son gahččá dávjá dollii ja dávjá čáhcái. 16 Mun bukten su du máhttájeddjiid lusa, muhto sii eai máhttán buoridit su.” 17 Dalle Jesus celkkii: “Vuoi dán eahpeoskkolaš ja jorggu buolvva! Man guhká mun ferten vel leat din luhtte? Man guhká ferten gierdat din? Buktet bártni mu lusa.” 18 Jesus šikkui bahás vuoiŋŋa, ja dat vulggii bártnis. Dan bottu rájes bárdni lei dearvvaš.
   
19 Go sii ledje oktonassii, de máhttájeaddjit manne Jesusa lusa sierra ja jerre: “Manne mii eat veadján ádjit dan vuoiŋŋa bártnis olggos?” 20 Jesus vástidii: “Dan dihte go dis lea nu uhccán osku. Duođaid, mun cealkkán didjiide: Jos dis livččii sennetsiepmana vearddege osku, de dii sáhtášeiddet dadjat dán várrái: ‘Sirdás dáppe duohko’, ja dat sirdásivččii. Iige mihkkege livčče didjiide veadjemeahttun. 21 Dát šládja sáhttá áddjojuvvot olggos dušše rohkadusain ja fástudemiin.”
Jesus einnosta fas iežas jápmima ja bajásčuožžileami
22 Go sii ledje fas vádjoleamen Galileas, de Jesus celkkii sidjiide: “Olbmobárdni addojuvvo olbmuid gihtii, 23 ja sii goddet su, muhto goalmmát beaivvi son čuožžila jábmiid luhtte.” Dalle sii šadde sakka morrašii.
Tempelvearru
24 Go sii jovde Kapernaumii, de tempelvearu gáibideaddjit bohte Petera lusa ja dadje: “Almma din oahpaheaddji máksá tempelvearu?” 25 Peter vástidii: “De máksá.” Go son manai vissui, de Jesus jearai sus ovdal go son háhppehii jienádit maidege: “Simon, mo du mielas orru: Geain máilmmi gonagasat gáibidit tuolu ja vearu, iežaset bártniin vai vierrásiin?” 26 Peter vástidii: “Vierrásiin”. Dalle Jesus celkkii: “Dallehan bártnit eai dárbbaš máksit. 27 Muhto vai ean vearránahte sin, de mana jávregáddái, šlivge vuokka ja váldde vuosttaš guoli mii dohppe. Go don rabastat dan njálmmi, de gávnnat silbaruđa. Váldde dan ja mávsse sidjiide mu ja iežat ovddas.”
Matt 17,1 viser til 2 Pet 0,0
Note Johannesa: Johannes.
Matt 17,10 viser til Mal 4,5
Note Elia: >\+xt 11,14.
Note Hearrá, árpmit: greikkagillii Kyrie eleison. Vrd. \+xt 9,27; 15,22; 20,30č; Mark 10,47č; Luk 16,24; 17,13; 18,38č\+xt*. \fq mánováddu: >\+xt 4,24\+xt*.
Matt 17,20 viser til Matt 21,21, Mark 11,23, Luk 17,6, 1 Kor 0,0
Note sennetsiepman: govvida buot uhcimusa. >\+xt 13,31.
Note: Dát vearsa váilu boarráseamos giehtačállosiin. Gč. \+xt Mark 9,29.
Matt 17,23 viser til Hos 6,2, Matt 16,21+
Note goalmmát beaivvi: >\+xt 16,21.
Matt 17,24 viser til 2 Mos 30,13-16
Note tempelvearu: Vearru gáibiduvvui juohke jagi buot rávis juvddálaččain sihke Bassi eatnamis ja dan olggobealde. Vrd. \+xt 2 Mos 30,13–16\+xt*. Jesusa áiggi vearru lei guokte drakme dahje denára, mii lea guovtti beaivvi bálká.
Note silbaruđa: greikkagillii stater, mii lea njealji beaivvi bálká. minttat.
Forrige kapittelNeste kapittel

11. mai 2021

Dagens Bibelord

Johannes 17,1–5

Les i nettbibelen

1Då Jesus hadde sagt dette, lyfte han auga mot himmelen og sa:«Far, timen er komen. Lat herlegdom lysa om Son din, så Sonen kan la herlegdom lysa om deg. ... Vis hele teksten

1Då Jesus hadde sagt dette, lyfte han auga mot himmelen og sa:«Far, timen er komen. Lat herlegdom lysa om Son din, så Sonen kan la herlegdom lysa om deg. 2For du har gjeve han makt over alt som menneske heiter, så han skal la alle dei som du har gjeve han, få evig liv. 3Og dette er det evige livet, at dei kjenner deg, den einaste sanne Gud, og han du sende, Jesus Kristus. 4Eg lét herlegdom lysa om deg på jorda då eg fullførte det verket du gav meg å gjera. 5Så lat no herlegdom lysa om meg, Far, den herlegdom eg hadde hos deg før verda vart til.