Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Forrige kapittelNeste kapittel

Hearrá lea rávkan Kyrosa
41Jaskkodehket!
          Guldalehket mu, gáiddus eatnamat!
          Gullet, álbmogat!
          Bohtet ovdan ja sárdnot,
          loaiddastehkot ovttas rievtti ovdii.
          
   
 2 Gii lea boktán nuortan olbmá
          mannat vuoittus vuitui?
          Gii addá álbmogiid su háldui
          ja diktá su duolbmat gonagasaid?
          Su miehkki rievdada sin gavjan,
          su dávgi dahká sin sáđđun biggii.
          
   
 3 Son doarrida sin,
          manná ovddos oadjebassan,
          su juolggit illá guoskkahit luotta.
          
   
 4 Gean bargu dát lea,
          gii lea dán dahkan?
          Son guhte álggu rájes
          rávkkai buolvvaid eallit.
          Mun, Hearrá, lean vuosttamuš,
          ja maŋimuččaid luhttege
          mun lean seammá.
          
   
 5 Gáiddus eatnamat oidnet dan,
          dat ballet,
          oppa eanan doarggista.
          Dat lahkonit, dat bohtet.
          
   
 6 Buohkat veahkehit
          guhtet guimmiideaset,
          sii roahkasmahttet nuppiideaset.
          
   
 7 Leikejeaddji roahkasmahttá
          gollerávdi,
          dat gii dearppada veahčiriin,
          roahkasmahttá dan gii liktuda golli.
          Son rámida jugahusa
          ja gidde ipmilgova návlliiguin,
          amas juovzut.

Hearrá veahkeha Israela
     8 Israel, mu bálvaleaddji,
          Jakob, gean mun lean válljen,
          don, mu ustiba Abrahama nálli,
          
   
 9 don gean mun vižžen
          eatnama ravddas,
          rávken dan olggumuš geažis,
          don geasa mun celken:
          “Don leat mu bálvaleaddji,
          mun lean válljen du, mun in du hilggo!”
          
   
10 Ale bala, mun lean duinna.
          Ale vilppo balus, mun lean du Ipmil.
          Mun nanusmahtán ja veahkehan du,
          mun doarjjun ja gájun du
          olgeš gieđainan.
          
   
11 Buohkat geat moaráhuvvet dutnje,
          šaddet heahpadii ja bilkiduvvojit.
          Dat geat čuožžilit du vuostá,
          duššet ja jávket.
          
   
12 Don ozat daid
          geat dáistaledje du vuostá,
          muhto it gávnna.
          Dat olbmát geat sohte duinna,
          duššet ollásii.
          
   
13 Munhan lean Hearrá, du Ipmil,
          mun doalan du olgeš gieđas
          ja cealkkán dutnje:
          “Ale bala, mun veahkehan du.”
          
   
14 Ale bala, Jakob, don máhtu,
          don Israela unna jovkkoš!
          Mun veahkehan du, cealká Hearrá,
          du lonista Israela Bassi.
          
   
15 Mun dagan du bastilisávjjot
          gordnecuvkenreahkan,
          ođđa reahkan man biikkat leat bastilat.
          Don cuvket váriid gavjan,
          mollet dieváid sáđđun.
          
   
16 Don suohput daid áibmui,
          biegga doalvu daid, riđđu daid biđge.
          Muhto don beasat illudit Hearrá siste,
          Israela Bassi lea du ávvu.
          
   
17 Váivvášat ja vártnuheamit ohcet čázi,
          muhto ii leat mihkkege,
          goiku lea goikadan sin njuokčama.
          Mun, Hearrá, vástidan sidjiide,
          mun, Israela Ipmil, in hilggo sin.
          
   
18 Mun divttán jogaid golggiidit
          báljes dieváide,
          ádjagiid legiid gasku.
          Mun dagan jakŋa meahci čáhceláttun
          ja goikesáddo ádjagiid eanamin.
          
   
19 Mun gilvván sederiid ávdin meahccái,
          mun šaddadan ádjui akasiaid, myrttaid
          ja meahcceoliivamuoraid,
          mun ceggen jalgadassii sypressaid,
          beziid ja buksbommuoraid,
          
   
20 vai buohkat oidnet ja dihtet,
          jurddašaddet ja ipmirdit
          ahte Hearrá giehta lea dahkan dán,
          ahte Israela Bassi lea dán sivdnidan.

Hearrá vai eahpeipmilat
    21 Buktet ovdan din ášši, cealká Hearrá,
          muitalehket ákkaideattet,
          cealká Jakoba gonagas.
          
   
22 Loaiddastehket almmuhit midjiide,
          mii dáhpáhuvvá.
          Čilgejehket midjiide doložiid,
          vai mii beassat guorahallat daid
          ja ipmirdit, mii lea dáhpáhuvvan.
          Dahje muitalehket midjiide
          mii lea boahtimin,
          
   
23 almmuhehket mii
          dáhpáhuvvá dás maŋás,
          vai mii diehtit ahte dii lehpet ipmilat.
          Dahket maid ihkinassii, buori dahje bahá,
          vai mii buohkat beassat
          geahččat ja oaidnit.
          
   
24 Diihan lehpet čabu dušši,
          din dagut eai leat mahkkege.
          Fasti lea dat ahte muhtun din vállje.
          
   
25 Davvin mun bokten olbmá,
          rávken su beaivváža badjáneami guovllus.
          Son duolbmá hálddašeddjiid dego muoldda,
          dego láirelihttedahkki duolbmá láirri.
          
   
26 Guhtemuš dis muitalii dan juo ovdal,
          vai mii livččiimet dan diehtán?
          Gii einnostii dan,
          nu ahte dál sáhtášeimmet dadjat:
          “Son sártnui duođa.”
          Ii oktage muitalan, ii oktage gulahan,
          ii oktage leat gullan dis sánige.
          
   
27 Muhto mun, mun okto
          muitalin dan Sionii,
          mun vuolggahin illuáirasa Jerusalemii.
          
   
28 Mun geahčan biran,
          muhto dás ii leat oktage,
          ii oktage gii nevvošii,
          ii oktage gii máhtášii vástidit
          mu jearaldagaide.
          
   
29 Duođaid sii leat čabu dušši,
          sin dagut eai leat mahkkege.
          Sin leikejuvvon báccit leat
          biegga ja guorusvuohta.
Note mannat vuoittus vuitui: čujuha Persia gonagas Kyrosii, gii 540-logus o.Kr. manai vuoittus vuitui Uhca-Asias. Vrd. v. 25; \+xt 44,28; 45,1.
Jes 41,15 viser til Am 1,3
Note gordnecuvkenreahkan: bargoneavvu gordneráidnemis.
Jes 41,25 viser til Esra 1,2
Note Davvin … olbmá: seammá olmmoš gii bođii nuortan, gč. v. 2. Nuortta soahteveagat fertejedje mannat Syria ja Arabia meahci davábeallái vai besse Israelii.
Forrige kapittelNeste kapittel

30. juli 2021

Dagens Bibelord

Salmene 32,1–11

Les i nettbibelen

1Av David. En læresalme. Salig er den som får sine lovbrudd tilgitt og sine synder skjult! 2Salig er det mennesket som Herren ikke tilregner skyld, som er uten svik i sin ånd. 3Så lenge jeg tidde, ble mine knokler tæret bort mens jeg stønnet hele dagen. ... Vis hele teksten

1Av David. En læresalme. Salig er den som får sine lovbrudd tilgitt og sine synder skjult! 2Salig er det mennesket som Herren ikke tilregner skyld, som er uten svik i sin ånd. 3Så lenge jeg tidde, ble mine knokler tæret bort mens jeg stønnet hele dagen. 4For dag og natt lå din hånd tungt på meg. Min livssaft svant som i sommerens hete. 5Da bekjente jeg min synd for deg og skjulte ikke min skyld. Jeg sa: «Jeg vil bekjenne mine lovbrudd for Herren.» Og du tok bort min syndeskyld. 6Derfor skal alle trofaste be til deg i tider med trengsel. Om det kommer en veldig vannflom, til dem skal den ikke nå. 7Du er mitt skjulested, du verner meg mot nød, med frelsesjubel omgir du meg. 8Jeg vil gjøre deg vis og lære deg den veien du skal gå, jeg vil la mitt øye hvile på deg og gi deg råd. 9Vær ikke som hest og muldyr, uten forstand! Deres smykke er tømme og bissel til å tvinge dem med, ellers kommer de ikke til deg. 10Den urettferdige har mange plager, men den som setter sin lit til Herren, omgir han med godhet. 11Dere rettferdige, gled dere og juble i Herren! Bryt ut i fryderop, alle oppriktige av hjertet!