Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Jesaja

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Forrige kapittelNeste kapittel

Edoma duopmu
34Álbmogat, bohtet gullat,
          guldalehket, buot eatnamat!
          Gullos máilbmi ja buot mii das lea,
          eanan ja buot
          maid dat lea buktán ovdan!
          
   
 2 Hearrá lea moaráhuvvan
          buot álbmogiidda,
          son lea suhttan buot daid veagaide.
          Son lea vihahan daid duššadeapmái,
          addán daid njuvvojuvvot.
          
   
 3 Gottáhallan olbmot
          eai hávdáduvvo,
          sin gorudiin badjána hádja,
          sin varra golgá várregilggaid.
          
   
 4 Almmi veagat moallanit,
          albmi gissojuvvo čoahkkái
          dego girjegearru,
          dan násttit gahččet golnnasin
          dego viidnemuora goldnan lasttat,
          nugo fiikonmuora goikefiikonat.
          
   
 5 “Go mu miehkki lea juhkan
          galle almmis,
          de dat njiedjá vuolás Edomii,
          ráŋggášta dan álbmoga
          maid mun lean vihahan duššadeapmái.”
          
   
 6 Hearrá miehkki lea buot varranaga,
          dat vuohču buoiddi,
          das golgá lábbáid ja bohkáid varra
          ja vierccaid moninbuoidi.
          Hearrá doallá oaffarfeastta Bosras,
          stuorra njuovalmasaid Edoma eatnamis.
          
   
 7 Velá meahcivuovssátge gahččet,
          nuorra burrut ja gievrras vuovssát.
          Eanan juhká galle vara,
          Edoma muolda veagahuvvo buiddiin.
          
   
 8 Dát lea Hearrá mávssaheami beaivi,
          Siona bealušteddjiid mávssahanjahki.
          
   
 9 Edoma jogažiin golgá bihkka,
          dan muolda rievdá riššan,
          oppa eanan šaddá buolli bihkkan.
          
   
10 Dat buollá ija beaivvi,
          suovva badjána heaittekeahttá.
          Eanan báhcá ávdimin buolvvas bulvii,
          ii oktage jođe goassege
          dan eatnama čađa.
          
   
11 Pelikánat ja hoaššaháigirat
          oamastit dan,
          skuolffit ja gáranasat ásset doppe.
          Hearrá njulge mihttobátti
          ja luoitá geađgeloatta,
          buot šaddá ávdimin ja guorusin.
          
   
12 Dohko ii šat válljejuvvo gonagas,
          oaivámuččat leat buot jávkan.
          
   
13 Šloahtain šaddet bastilislánját,
          ladniin gáskálasat ja suovka.
          Doppe jođášit šakálat,
          dohko skuolffit dahket beasi.
          
   
14 Dat šaddá meahcibeatnagiid
          ja šakálaid orrunsadjin,
          báikin gos guolgás ruomit deaivvadit.
          Doppe vuoiŋŋasta Lilit, ija noaidi,
          doppe dat gávdná ráfálaš saji.
          
   
15 Dohko rástát dahket beasi,
          dan suoivanis monnot ja lállet moniid.
          Dohko čoagganit suorrehávkkat
          dohkiid dohkiid.
          
   
16 Dutket Hearrá girjji ja lohket:
          Ii oktage dain elliin báze boađekeahttá,
          dain ii váillo ii oktage.
          Hearrá ieš lea gohččon nu,
          su vuoigŋa buktá daid čoahkkái.
          
   
17 Son juogada daidda daid oasi,
          mihttobáttiin son mihtida
          daidda eatnamiid.
          Dat oamastit eatnama agálaš áigái,
          dat ásset doppe buolvvas bulvii.
Note vihahan daid duššadeapmái: vihahit duššadeapmái.
Jes 34,4 viser til Matt 24,29, Alm 6,14
Note Almmi veagat: almmi veahka.
Jes 34,6 viser til Jes 63,1
Note Bosra: Edoma oaivegávpot.
Jes 34,14 viser til Matt 12,43, Alm 18,2
Note guolgás ruomit: >\+xt 13,21\+xt*. \fq Lilit: bahás nissonvuoiŋŋa namma.
Forrige kapittelNeste kapittel

16. april 2021

Dagens Bibelord

Markus 6,35–44

Les i nettbibelen

35Det var nå blitt sent på dagen, og disiplene kom til ham og sa: «Stedet er øde, og det er alt blitt sent. 36Send dem fra deg, så de kan dra til gårdene og landsbyene her omkring og kjøpe mat.» ... Vis hele teksten

35Det var nå blitt sent på dagen, og disiplene kom til ham og sa: «Stedet er øde, og det er alt blitt sent. 36Send dem fra deg, så de kan dra til gårdene og landsbyene her omkring og kjøpe mat.» 37Men Jesus svarte: «Dere skal gi dem mat!» De sa: «Skal vi kanskje gå og kjøpe brød for to hundre denarer, så de kan få spise?» 38«Hvor mange brød har dere?» spurte han. «Gå og se etter!» Da de hadde gjort det, sa de: «Fem brød og to fisker.» 39Så sa han at de skulle la alle danne matlag og sette seg i det grønne gresset. 40Og de slo seg ned, rekke ved rekke – noen på hundre og noen på femti. 41Så tok han de fem brødene og de to fiskene, løftet blikket mot himmelen og ba takkebønnen, brøt brødene i stykker og ga til disiplene, for at de skulle dele ut til folk. De to fiskene delte han også ut til alle. 42Og alle spiste og ble mette. 43Etterpå samlet de opp tolv fulle kurver med brødstykker og fisk. 44Det var fem tusen menn som hadde spist.