Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Paulusa vuosttaš girji Timoteusii

Kapittel 1
1 2 3 4 5 6

Neste kapittel

Dearvvuođat
1Paulus, Kristus Jesusa apostal gean Ipmil, min beasti, ja Kristus Jesus, min doaivu, leat mearridan dán doibmii,  2 dearvvaha Timoteusa, iežas vuoiŋŋalaš bártni.
        Árbmu, váibmoláđisvuohta ja ráfi Ipmil Áhčis ja Kristus Jesusis, Hearrásteamet!

Várrehus vearreoahpain
 3 Go mun vulgen Makedoniai, de bivden du báhcit Efesosii, vai don gielddášit muhtumiid oahpaheames vearreoahpaid  4 ja váldimis vuhtii cukcasiid ja nohkameahttun sohkalogahallamiid. Dat dagahit aivve nákku eaige ovddit Ipmila áigumuša, mii doaibmá oskku bokte.  5 Mu neavvagiid ulbmil lea ráhkisvuohta mii boahtá buhtis váimmus, buori oamedovddus ja duohta oskkus.  6 Muhtumat leat das čádjidan ja riepman dálset duššiid.  7 Sii dáhttot leat láhkaoahpaheaddjit, vaikko eai iežage ádde maid sárdnot ja maid nannosit čuoččuhit.
   
 8 Muhto mii diehtit ahte láhka lea buorre jos dat adnojuvvo riekta.  9 Láhka ii leat addojuvvon ávda olbmuid dihte, muhto lága ja ortnega rihkkuid, ipmilmeahttumiid ja suttolaččaid, eahpebasiid ja hiddjideddjiid, áhčiset ja eatniset sorbmejeddjiid, olmmošgoddiid, 10 furrošeddjiid, olbmáiguin veallájeaddji olbmáid, olmmošrievváriid, gielástalliid, vearreváli vuordnuid ja buot daid dihte geat barget dearvvaš oahpa vuostá. 11 Dakkár lea ávdugas Ipmila hearvásvuođa evangelium mii munnje lea oskkilduvvon.
Giittus Ipmila árpmus
12 Mun giittán Hearrámet Kristus Jesusa gii lea dahkan mu gievran. Mun giittán su go son anii mu luohtehahttin ja válddii mu iežas bálvalussii, 13 vaikko mun ledjen leamaš hiddjideaddji ja skunihis doarrádalli. Muhto mun ožžon váibmoláđisvuođa, danin go mun eahpeoskku dihte in diehtán maid ledjen dahkamin. 14 Min Hearrá árbmu lea leamaš cealkemeahttun stuoris, nu maiddái osku ja ráhkisvuohta maid Kristus Jesus duddjo. 15 Dát sátni lea jáhkehahtti ja ollásit dohkálaš váldojuvvot vuostá: Kristus Jesus lea boahtán máilbmái beastit suttolaččaid geain mun lean stuorimus. 16 Muhto mun árpmihuvvojin, vai Kristus Jesus aiddo mus čájehivččii man stuoris su gierdavašvuohta lea. Nu mun livččen ovdagovva daidda geat boahtteáiggis oskot sutnje ja ožžot agálaš eallima. 17 Agálaš gonagassii, jápmemeahttun, oaidnemeahttun ja áidna Ipmilii lehkos gudni ja hearvásvuohta álo ja agálašvuhtii! Amen.
   
18 Bártnážan Timoteus, dán báhkkoma mun oskkildan dutnje daid profehtalaš sániid mielde mat dutnje oktii leat celkojuvvon. Muitte daid ja soađa buori soađi 19 ja ane áimmuin oskku ja buori oamedovddu! Muhtumat leat dan hilgon ja leat heavahan iežaset oskku. 20 Nu lea geavvan Hymenaiosii ja Aleksandrosii geaid mun lean addán Sáhtánii, vai soai ráŋggáštuvvoba eabage šat bilkidivčče Ipmila.
1 Tim 1,1 viser til Kol 1,27, 1 Tim 0,0, 1 Tim 4,10
Note apostal: áirras gii sárdnu iežas hearrá sajis. Namahus adnojuvvo dábálaččat Jesusa 12 máhttájeaddji birra, muhto maiddái soames earáid birra.
Note Makedonia: romalaš provinsa. \fq Efesos: romalaš provinssa gávpe- ja oaivegávpot Asias. Efesos.
1 Tim 1,4 viser til 1  Tim 4,7, 2 Tim 0,0, Tit 1,14, Tit 3,9
Note cukcasiid ja nohkameahttun sohkalogahallamiid: Dás várra čujuhuvvo sivdnidanmuitalusa, áhččimuitalusaid ja vuosttaš Mosesa girjji sohkalogahallamiid astrologalaš ja filosofalaš dulkojumiide.
1 Tim 1,9 viser til Matt 15,19, Rom 1,29, Rom 13,13, 1 Kor 0,0, 1 Kor 6,9, 2 Kor 0,0, Gal 5,19, Ef 5,3, Kol 3,5, 2 Tim 0,0
Note lága ja ortnega rihkkuid: Vearssaid sisdoallu lea bahádáhpekataloga, miellaguottut ja dagut mat vuostálaste kristtalaš oskku ja eallima. katalogat.
1 Tim 1,17 viser til Rom 16,27, Gal 1,5, Ef 3,21, 2 Tim 0,0
Note Amen: hebreagiela mielde “dat lea vissis ja duohta”. amen.
1 Tim 1,18 viser til 1  Tim 4,14, 1  Tim 6,12+
Note profehtalaš sániid mielde: \+xt Apd 13,1–3\+xt* kristtalaččat sáhtte biddjojuvvot erenoamáš doaimmaide profehtalaš sániid mielde.
Neste kapittel

25. januar 2021

Dagens Bibelord

1. Korinter 15,3–10

Les i nettbibelen

3For først og fremst overga jeg til dere det jeg selv har tatt imot, at Kristus døde for våre synder etter skriftene, 4at han ble begravet, at han sto opp den tredje dagen etter skriftene, 5og at han viste seg for Kefas og deretter for de tolv. ... Vis hele teksten

3For først og fremst overga jeg til dere det jeg selv har tatt imot, at Kristus døde for våre synder etter skriftene, 4at han ble begravet, at han sto opp den tredje dagen etter skriftene, 5og at han viste seg for Kefas og deretter for de tolv. 6Deretter viste han seg for mer enn fem hundre søsken på én gang. Av dem lever de fleste ennå, men noen er sovnet inn. 7Deretter viste han seg for Jakob, deretter for alle apostlene. 8Aller sist viste han seg for meg, jeg som bare er et ufullbåret foster. 9For jeg er den minste av apostlene, jeg er ikke verdig til å kalles apostel, for jeg har forfulgt Guds kirke. 10Men ved Guds nåde er jeg det jeg er, og hans nåde mot meg har ikke vært bortkastet. For jeg har arbeidet mer enn noen av dem, det vil si ikke jeg, men Guds nåde som er med meg.