Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Rut

1 2 3 4

Forrige kapittelNeste kapittel

Rut ja Boas gordneráidnensajis
3Noomi, Ruta vuoni, dajai mannjásis: “Nieiddažan, mun dáhtošin du beassat oadjebas ja buori dillái.  2 Munnoshan lea fuolkáme Boas gean bálvaleaddjinissoniid mielde don leat leamaš. Otná eahkeda son suohppu bivggiid gordneráidnensajis.  3 Basat dál ja vuoidda iežat oljjuin, čiŋat ja mana gordneráidnensadjái, muhto ale oainnáhala dan olbmái, ovdal go son lea geargan borramis ja juhkamis.  4 Geahča gosa son velleda, mana su lusa, leahkas gokčasa su julggiid geahčen ja vellet dasa. Son dadjá dasto maid galggat dahkat.”  5 Rut dajai: “Mun dagan nugo don gohčut.”
   
 6 Son manai gordneráidnensadjái ja dagai aiddo nu go su vuoni lei gohččon.  7 Go Boas lei borran ja juhkan, de son velledii buori mielas gordnegubá geahčái. Rut bođii dohko suolggaid, leahkastii Boasa gokčasa julggiid geahčen ja velledii dasa.  8 Gaskaija áigge Boas healkkehii, ráivvui ja de áicái ahte su julggiid geahčen veallái nisson.  9 Son jearai: “Gii don leat?” Rut vástidii: “Mun lean Rut, du bálvaleaddjinisson. Lebbe iežat gokčasa bálvaleaddjinissonat ala, donhan leat mu lonisteaddji.” 10 Boas celkkii: “Hearrá buressivdnidehkos du, nieiddažan! Don čájehat dál velá stuorit oskkáldasvuođa go ovdal, go it leat ozadan nuorra olbmáid, it gefiid itge riggáid. 11 Ale bala, nieiddažan. Mun dagan dutnje buot maid don siđat. Buohkat dán gávpogis dihtet ahte don leat gutnálaš nisson. 12 Lea duohta ahte mun lean du lonisteaddji, muhto dattetge lea velá okta lagat lonisteaddji go mun. 13 Oro dás ija. Jos dat nubbi olmmái lonista du ihttin, de lonistehkos, muhto jos son ii dáhto lonistit du, de mun lonistan du, nu duohta go Hearrá eallá! Veallá dies iđida rádjái!” 14 Rut veallái Boasa julggiid geahčen iđida rádjái, muhto son lihkai ovdal go geange sáhtii čuovggahit. Boas ii dáhtton ovttage diehtit ahte nisson lei fitnan gordneráidnensajis. 15 Son gohčui Ruta váldit liinnis ja doallat dan leabbut. Rut dagai nu, ja Boas mihtidii dasa guhtta mihtu bivggiid ja bijai daid sutnje gurpin. Dasto Boas vulggii gávpogii.
   
16 Go Rut bođii ruoktot, de su vuoni jearai: “Mo de geavai, nieiddažan?” Rut muitalii buot maid olmmái lei lohkan sutnje, 17 ja dajai vel: “Dán guhtta mihtu bivggiid son attii munnje, danin go son ii dáhtton mu boahtit guoros gieđaid vuotnáman lusa.” 18 Dalle Noomi dajai: “Vuordde dal mášus, nieiddažan, dassážii go oainnát mo geavvá. Dát olmmái ii vuoiŋŋas ovdal go son otnánaga lea ordnen visot.”
Note suohppu bivggiid: ráidnet gortniid dainna lágiin ahte dat bálkestuvvojit áibmui vai sáđut mannet biekka fárrui.
Rut 3,9 viser til Esek 16,8
Note Lebbe … ala: suodjalusa ja náitosa mearka. Dajaldat mearkkaša seammá go “náital muinna”. \fq lonisteaddji: >\+xt 2,20.
Note guhtta mihtu: Dán oktavuođas masorehtalaš teaksta ii namut makkár mihttu lea adnojuvvon. Jáhkkimis dat lea omer. Guhtta omera lea sullii 21,6 lihttera.
Forrige kapittelNeste kapittel

14. april 2021

Dagens Bibelord

Esekiel 34,11–16

Les i nettbibelen

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. ... Vis hele teksten

11Så sier Herren Gud: Se, jeg vil selv lete etter sauene mine og ta meg av dem. 12Som en gjeter tar seg av sauene sine og er med dem den dagen de blir spredt, slik vil jeg ta meg av sauene mine og berge dem fra alle stedene de kom til da de ble spredt, på den mørke og skytunge dagen. 13Jeg vil føre dem ut fra folkene, samle dem fra landene og føre dem inn i deres eget land. Så skal jeg gjete dem på fjellene i Israel, i dalene og overalt hvor de bor i landet. 14På gode beitemarker skal jeg gjete dem, de skal ha engene sine på Israels høye fjell. Der skal de hvile i frodige enger. De skal gå på saftige beiter på fjellene i Israel. 15Jeg vil gjete sauene mine og la dem hvile, sier Herren Gud. 16Jeg vil lete opp de bortkomne, føre tilbake de fordrevne, forbinde de skadde, styrke de syke, vokte de fete og sterke og gjete dem på rett vis.