Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Vidát Mosesgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Neste kapittel

Moses muittuha Ipmila lohpádusas
1Dát lea maid Moses sártnui Israela álbmogii meahcis Jordana nuorttabealde, Araba meahcis Sufa lahka, Parana ja Tofela, Labana, Haserota ja Di-Sahaba guovlluin.  2 Horebis leat oktanuppelohkái beaivása Kadeš Barneai dan geainnu mii manná Seirvári badjel.  3 Njealljelogát jagi oktanuppelogát mánu vuosttaš beaivvi Moses sártnui israellaččaide buot maid Hearrá lei gohččon su sárdnut.  4 Moses lei dalle časkán Sihona, amorlaččaid gonagasa, gii ásai Hešbonis, ja Edrei guoras Oga, Bašana gonagasa, gii ásai Aštarotis.  5 Moaba eatnamis, Jordana nuorttabealde, Moses riemai oahpahit dán lága. Son celkkii:
   
 6 Hearrá, min Ipmil, celkkii midjiide Horebváris: “Dii lehpet doarvái guhká orron dán várreguoras.  7 Vulget dál johtui ja mannet amorlaččaid váriide ja sin ránnjáálbmogiid lusa Jordanleahkái, várreeatnamii, Vuolleeatnamii, Negevii ja mearragáddái. Mannet kanaanlaččaid eatnamii, Libanonii ja gitta stuorra eanu, Eufrateanu, rádjái.  8 Dán eatnama mun attán dál didjiide. Mannet váldit oapmineattet dan eatnama maid mun vuordnumiin lohpidin addit din áhčiide Abrahamii, Isakii ja Jakobii ja sin nállái.”
   
 9 Dalle mun celken didjiide: “Mun in veaje okto guoddit din. 10 Hearrá, din Ipmil, lea dahkan din eatnagin, nu ahte dál dii lehpet seammá ollu go násttit almmis. 11 Vare Hearrá, din áhčiid Ipmil, dagašii din vel duhát geardde eanebun ja buressivdnidivččii din, nugo son lea lohpidan. 12 Muhto mo mun veaján guoddit dan noađi, buot dan váivvi maid dii ja din riiddut dagahit munnje? 13 Válljejehket viissis, jierpmálaš ja hárjánan olbmáid guđege čearddas, de mun bijan sin din jođiheaddjin.” 14 Dii vástideiddet: “Du evttohus lea buorre.” 15 Dalle mun válden din čearddaid njunušolbmáid, viissis ja hárjánan olbmáid, ja bidjen sin din jođiheaddjin duháha, čuohtása, vihttalohkása ja lohkása oaivámužžan ja din čearddaid hoavdan.
   
16 Dalle mun gohččon din duopmáriid ná: “Guldalehket vieljaideattet ja dubmejehket riekta sin gaskkas, ja maiddái din álbmoga olbmo ja vierrása gaskkas. 17 Allet geahča olbmo hápmái go dubmebehtet, muhto guldalehket ovtta ládje sihke smávváid ja stuorráid. Allet bala olbmos, danin go duopmu gullá Ipmilii. Jos ášši lea didjiide ilá váttis, de buktet dan munnje, vai mun beasan gullat dan.”
   
18 Dalle mun maid rávvejin din buot áššiin maid dii galggaidet dahkat.
Moses vuolggaha iskkadeddjiid eatnamii
19 De mii vulggiimet johtui Horebis ja jođiimet oppa dan stuorra ja hirbmatlaš meahci čađa, maid dii ieža lehpet oaidnán. Mii manaimet amorlaččaid váriid guvlui, nugo Hearrá, min Ipmil, lei min gohččon, ja bođiimet Kadeš Barneai. 20 Doppe mun celken didjiide: “Dii lehpet dál boahtán amorlaččaid váriide maid Hearrá, min Ipmil, addá midjiide. 21 Hearrá, din Ipmil, lea addán dán eatnama didjiide. Mannet váldit dan oapmineattet, nugo Hearrá, din áhčiid Ipmil, lea cealkán. Allet bala alletge suorgan.”
   
22 Muhto dii bođiidet mu lusa ja dajaidet: “Mii vuolggahit muhtun olbmáid iskkadit eatnama ja čielggadit guđe geainnu mii galgat mannat ja maidda gávpogiidda mii boahtit.” 23 Dat evttohus orui mu mielas buorre, ja mun válden din gaskkas guoktenuppelohkái olbmá, ovtta guđege čearddas. 24 Sii vulge váriide, bohte Eškolleahkái ja iskkadedje eatnama. 25 Sii válde veaháš dan eatnama šaddosiid, bukte daid midjiide ja muitaledje: “Eanan maid Hearrá, min Ipmil, addá midjiide, lea buorre eanan.” 26 Muhto dii ehpet dáhtton vuolgit dohko, muhto nággárušaidet gođiineattet Hearrá, din Ipmila, gohččuma vuostá 27 ja dajaidet: “Hearrá vašuha min! Son lea buktán min Egyptas vai beassá addit min amorlaččaid gihtii ja duššadit min. 28 Gosa mii leat mannamin? Min vieljat leat hearddohuhttán min, danin go sii muitaledje: Dat álbmot lea stuorit ja allašattogeabbo go mii, ja sin gávpogat leat stuorrát ja daid muvrrat ollet albmái. Sii ledje oaidnán doppe vel anaklaččaidge!”
   
29 Dalle mun dadjen didjiide: “Allet suorgan alletge bala sis! 30 Hearrá, din Ipmil, manná din ovddas ja soahtá din beali, nugo dii ieža oinniidet su dahkamin Egyptas. 31 Ja meahcis dii oinniidet mo Hearrá, din Ipmil, guttii din nugo olmmái guoddá bártnis, oppa dan mátkki maid dii vádjoleiddet gitta dán báikki rádjái. 32 Dattetge dii ehpet luohttán Hearrái, Ipmilasadet, 33 gii manai din ovddas ja ozai didjiide gohttenbáikkiid, čájehii didjiide geainnu dola siste ihkku ja balvva siste beaivet.”
   
34 Go Hearrá gulai maid dii sártnuidet, de son moaráhuvai ja vuortnui: 35 “Ii oktage dáin olbmáin, dán bahás buolvvas, beasa oaidnit dan buori eatnama maid mun vuordnumiin lohpidin addit din áhčiide, 36 ii oktage earret Kaleba, Jefunne bártni; son beassá oaidnit dan. Sutnje ja su bártniide mun attán dan eatnama maid su juolgi lea duolbman, dainna go son lei oskkáldas Hearrái.”
   
37 Hearrá moaráhuvai din dihte maiddái munnje. Son celkkii: “It donge beasa dohko. 38 Muhto Josua, Nuna bárdni, du bálvaleaddji, beassá dohko. Roahkasmahte su, danin go son juogada eatnama árbin israellaččaide. 39 Din mánát geaid dii balaheiddet šaddat vašálačča sálašin, din bártnit geat eai vel dovdda buori eaige bahá, besset dan eatnamii. Sidjiide mun attán eatnama, ja sii váldet dan oapmineaset. 40 Muhto dii galgabehtet dál jorgalit ruovttoluotta meahccái Ruksesmeara guvlui.”
   
41 Muhto dalle dii dajaidet munnje: “Mii leat suddudan Hearrá vuostá. Dál mii vuolgit soahtat, nugo Hearrá, min Ipmil, lea gohččon.” Ja dii buohkat válddiidet vearjjuideattet ja áigguidet vuolgit váriide jurdilkeahttá. 42 Muhto Hearrá gohčui mu cealkit didjiide: “Dii ehpet oaččo vuolgit dohko soahtat, danne go mun in leat dinguin. Jos dii vuolgibehtet, de dii vuoittáhallabehtet vašálaččaidasadet.” 43 Mun dadjen dan didjiide, muhto dii ehpet gullan. Dii nággárušaidet Hearrá gohččuma vuostá ja julggadeiddet vuolgit váriide. 44 Dalle amorlaččat geat ásse dain váriin, fallehedje din. Sii doarridedje din, časke din Seiras ja ádje din mieđašeniid láhkái gitta Horma rádjái. 45 Go dii máhcaidet, de dii čieruidet ja rohkadalaidet Hearrá, muhto Hearrá ii guldalan din iige beroštan din rohkadusain. 46 Danin dii šattaidet orrut Kadešis nu guhká go oruidet.
Note Araba: duolbadas gos Jordaneatnu ja Jápmamearra leat.
Note Horeb: >\+xt 2 Mos 3,1.
Note Njealljelogát jagi: maŋŋil go Israela álbmot vulggii Egyptas. Vrd. \+xt 2,7; 4 Mos 14,33.
5 Mos 1,8 viser til 1 Mos 12,7
Note áhčiide: áhčči.
Neste kapittel

13. april 2021

Dagens Bibelord

Matteus 9,35–38

Les i nettbibelen

35Jesus vandret nå omkring i alle byene og landsbyene. Han underviste i synagogene deres, forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og plage. ... Vis hele teksten

35Jesus vandret nå omkring i alle byene og landsbyene. Han underviste i synagogene deres, forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og plage. 36Og da han så folkemengdene, fikk han inderlig medfølelse med dem, for de var forkomne og hjelpeløse, som sauer uten gjeter. 37Da sa han til disiplene sine: «Høsten er stor, men arbeiderne få. 38Be derfor høstens herre sende ut arbeidere for å høste inn grøden hans.»