Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
Forrige kapittel | Neste kapittel |
Irgi 4Don leat čáppat, mu iežan ráhkis, don leat čáppat! Du čalmmit beaittaliinni duohken leat duvvát. Du vuovttat leat dego gáicaeallu mii luoitáda Gileada váriin. 2 Du bánit leat dego easkka beaskiduvvon sávzzat mat leat aiddo goargŋumin lávggus. Buohkain leat jumežat, ii oktage dain leat almmá lábbá haga. 3 Du baksamat leat dego purpurbáddi, du njálbmi lea liekkus. Dego granáhtaehpelbealit leat du geađđašat beaittaliinni duohken. 4 Ebmujin dego Davida toardna badjána du čeabet. Duhát galbba leat dasa heaŋggastuvvon, veagalaččaid njuollaskuohput. 5 Dego guokte goddemiesi leat du čiččit, dat leat nugo gasella jumežat mat guhtot liljáid gaskkas. 6 Go eahkedis gáluda ja suoivanat guhkkot, de mun goarkŋun myrravárrái, njálggaháidievvái. 7 Ráhkkásažžan, buot dus lea čáppat, don leat ollis. 8 Njieja váriin, mu moarsi, boađe mu lusa Libanonis! Guođe Amana čohka, Senira ja Hermona alážiid, ledjoniid biejuid, leopárddaid váriid. 9 Oappážan, moarsážan, don leat geasuhan alccesat mu váimmu ovttain geahčastagain, ovttain čeabetviđjját bearraliin. 10 Man hávskái lea du ráhkisvuohta, oappážan, moarsážan! Du ráhkisvuohta lea buoret go viidni, du vuoidasiid hádja njálgát go buot njálggahájat urtasat! 11 Du baksamiin goaiku honnet, moarsážan, du njuokčama vuolde honnet ja mielki. Du biktasiid hádja lea dego Libanona hádja. 12 Dahppojuvvon gilvvagárdi lea mu oabbá, mu moarsi, dahppojuvvon gilvvagárdi, seilejuvvon ája. 13 Du hearvagárddis leat granáhtaehpelmuorat šaddosiiddisetguin, henna ja nardus, 14 nardus ja safran, kalmus ja kanela, juohkelágán njálggahájat muorat, myrra ja aloe ja fiidnámus máistagat. 15 Don leat gilvvagárddi ája, ealli čázi gáivo, Libanona jogažat. Moarsi 16 Gohccá, davádat, boađe, luládat! Boso mu gilvvagárdái, vai dan njálgga hádja leavvá ja mu ustit boahtá gilvvagárdásis návddašit dan hearvás šaddosiid! All 4,4 viser til All 7,4, Esek 27,10 Note Amana čohka: várrečohkka Antilibanonis, Hermona davábealde. Note hearvagárddis: gilvvagárdi gonagasa illun. \fq henna: >\+xt 1,14\+xt*. \fq nardus: gč. \+xt 1,12\+xt*. Note nardus … kanela: iešguđetlágan máistagat. nardus. |
Forrige kapittel | Neste kapittel |
12Jeg mener ikke at jeg alt har nådd dette, eller alt er fullkommen, men jeg jager fram mot det for å gripe det, fordi jeg selv er grepet av Kristus Jesus. ... Vis hele teksten
12Jeg mener ikke at jeg alt har nådd dette, eller alt er fullkommen, men jeg jager fram mot det for å gripe det, fordi jeg selv er grepet av Kristus Jesus. 13Mine søsken, jeg tror ikke om meg selv at jeg har grepet det. Men én ting gjør jeg: Jeg glemmer det som ligger bak, og strekker meg etter det som er foran, 14og jager fram mot målet, mot den seiersprisen som Gud fra det høye har kalt oss til i Kristus Jesus.