Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Nubbi Mosesgirji

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Forrige kapittel
40Hearrá celkkii Mosesii:
   
 2 Vuosttaš mánu vuosttaš beaivvi galggat cegget goađi, almmustusgoađi.  3 Bija dohko lihtumearkka árkka ja heŋge ovdaloavdaga árkka ovdii.  4 Doalvvo dohko beavddi ja lágit dan. Doalvvo dohko lámpájuolggi ja bija dasa lámppáid mat gullet dasa.  5 Bija gollesuovasáltára lihtumearkka árkka ovdii ja heŋge gokčasa goađi uvssa ovdii.  6 Bija boaldinoaffaráltára goađi, almmustusgoađi, uvssa ovdii,  7 bija áldása almmustusgoađi ja áltára gaskii ja deavdde dan čáziin.  8 Cegge loavdagiid ovdašilju birra ja heŋge gokčasa ovdašilju poartta ovdii.  9 Váldde dasto vuoidanoljju ja vuoidda dainna goađi ja buot mii doppe lea, basut dan ja buot dan dárbašiid, nu ahte dat šaddá bassin. 10 Vuoidda boaldinoaffaráltára ja buot dan dárbašiid ja basut áltára, nu ahte dat šaddá allabassin. 11 Vuoidda áldása ja dan juolggi ja basut dan.
   
12 Doalvvo dasto Arona ja su bártniid almmustusgoađi uvssa ovdii ja basa sin čáziin. 13 Gárvvut Aronii bassi biktasiid ja vuoidda su ja basut su mu báhppan. 14 Doalvvo dasto su bártniid ovdan ja gárvvut sidjiide báiddiid. 15 Vuoidda sin mu báhppan, nugo don vuidet sin áhči. Dat ahte sii leat vuidojuvvon, addá sidjiide vuoigatvuođa báhppavuhtii agálaš áigái, buolvvas bulvii.
   
16 Moses dagai buot aiddo nugo Hearrá lei gohččon. 17 Goahti ceggejuvvui nuppi jagi vuosttaš mánus, mánu vuosttaš beaivvi. 18 Dalle Moses ceggii goađi. Son bijai dan julggiid sadjáseaset, bijai daidda fielluid, giddii doaresmuoraid ja ceggii stoalppuid. 19 Son lebbii loavdaga goađi badjel ja bijai gokčasa bajimužžan goađi ala dan gohččuma mielde maid Hearrá lei addán sutnje. 20 Son válddii lihtumearkka ja bijai dan árkii, giddii dasa guoddinstákkuid ja bijai soabahussaji árkka ala. 21 Son buvttii árkka goahtái, heŋgii ovdaloavdaga lihtumearkka árkka ovdii dan gohččuma mielde maid Hearrá lei addán sutnje. 22 Son bijai beavddi almmustusgoahtái, goađi davábeale seainni gurrii, ovdaloavdaga ovdii, 23 ja bijai láibbiid beavddi ala Hearrá ovdii dan gohččuma mielde maid Hearrá lei addán sutnje. 24 Son bijai lámpájuolggi almmustusgoahtái, goađi lulábeale seainni gurrii, beavddi buohta, 25 ja bajidii lámppáid sadjáseaset Hearrá muođuid ovdii dan gohččuma mielde maid Hearrá lei addán sutnje. 26 Golleáltára son bijai almmustusgoahtái, ovdaloavdaga ovddabeallái, 27 ja son bolddii áltára alde njálggahájat suovvasiid dan gohččuma mielde maid Hearrá lei addán sutnje. 28 Son heŋgii gokčasa goađi uvssa ovdii. 29 Son bijai boaldinoaffaráltára goađi, almmustusgoađi, uvssa gurrii, ja bolddii áltára alde boaldinoaffariid ja borramušoaffariid dan gohččuma mielde maid Hearrá lei addán sutnje. 30 Áldása son bijai almmustusgoađi ja áltára gaskii ja devddii dan čáziin basadeami várás. 31 Moses ja Aron ja su bártnit basse das gieđaid ja julggiid. 32 Go sii bohte almmustusgoahtái dahje go ledje mannamin áltára ovdii, de sii basadedje dan gohččuma mielde maid Hearrá lei addán Mosesii. 33 Moses ceggii ovdašilju loavdagiid goađi ja áltára birra ja heŋgii gokčasa ovdašilju poartta ovdii. Nu Moses oaččui barggu gárvvisin.
Hearrá hearvásvuohta deavdá goađi
34 Balva govččai almmustusgoađi, ja Hearrá hearvásvuohta devddii goađi. 35 Moses ii sáhttán mannat almmustusgoahtái, danin go balva orui dan alde ja Hearrá hearvásvuohta devddii goađi. 36 Go balva badjánii goađi alde, de israellaččat vulge johtui. Nu sii dahke oppa vádjolusa áigge. 37 Jos balva ii badjánan, de sii eai vuolgán ovdal go dan beaivvi go dat fas badjánii. 38 Hearrá balva lei beaivet goađi alde, ja ihkku balvvas báittii dolla israellaččaid čalmmiid ovddas oppa sin vádjolusa áigge.
Note loavdaga: čujuha rohpái mii lei duddjojuvvon oktanuppelohkái loavddabihtás. Vrd. \+xt 26,7; 36,14.
Note Balva: mas Hearrá almmustuvai. >\+xt 13,21.
Forrige kapittel

18. mai 2021

Dagens Bibelord

Haggai 2,3–9

Les i nettbibelen

3Er det noen tilbake blant dere som har sett hvor herlig dette huset var før? Og hva ser dere nå? Ser det ikke ut som ingenting? ... Vis hele teksten

3Er det noen tilbake blant dere som har sett hvor herlig dette huset var før? Og hva ser dere nå? Ser det ikke ut som ingenting? 4Men nå, Serubabel: Vær sterk! sier Herren. Josva, Jehosadaks sønn, du øversteprest: Vær sterk! Hele folket i landet: Vær sterke! sier Herren. Gå i gang med arbeidet! For jeg er med dere, sier Herren over hærskarene. 5Dette løftet ga jeg dere da dere dro ut av Egypt. Min Ånd er blant dere. Vær ikke redde! 6For så sier Herren over hærskarene: Enda en gang, om kort tid, rister jeg himmelen og jorden, havet og det tørre landet. 7Jeg rister alle folkeslag, så skattene deres kommer hit. Jeg fyller dette huset med herlighet, sier Herren over hærskarene. 8Mitt er sølvet, mitt er gullet, sier Herren over hærskarene. 9Dette nye huset skal bli herligere enn det første, sier Herren over hærskarene. På dette stedet skal jeg gi fred, sier Herren over hærskarene.