Hopp rett til
Kirkeårets teksterDagens bibelord
Bibelleseplaner
Kjøp Bibelen
Forrige kapittel |
Viđát oainnáhus 9Mun oidnen Hearrá čuožžumin áltára guoras. Son celkkii: Časkke bázzeoivviid nu ahte uksalasát doarggistit, cuvke daid buohkaid oaivái! Daid geat báhcet, mun gottán mihkiin. Ii oktage sis beasa báhtarit, ii oktage beasa heakkas báhtarussii. 2 Jos sii bahkkejit jábmiidáibmui, de mun vieččan sin doppe, ja jos sii badjánit albmái, de mun norddastan sin doppe vuolás. 3 Jos sii mannet čihkosii Karmela alážii, de mun ozan sin ja dohppen sin, ja jos sii čiehkádit mu ovddas ábi bodnái, de mun gohčun guovddi gáskkestit sin. 4 Jos sin vašálaččat dolvot sin fáŋgavuhtii, de mun gohčun miehki goddit sin. Mun geahčastan sidjiide oasehisvuohtan inge lihkkun. 5 Son lea Hearrá, Almmiveagaid Ipmil. Son guoskkaha eatnama, ja dat doarggista. Buohkat geat ásset das, moraštit. Oppa eanan badjána nugo Nileatnu, dat coahku nugo Egypta eatnu. 6 Son lea huksen albmái iežas alla sála, lebben gomuvuođas eatnama badjel. Son rávká čáziid ábis ja golggaha daid miehtá eatnama. Hearrá lea su namma. Hearrá lea buot álbmogiid Ipmil 7 Ehpetgo dii, israellaččat, leat munnje dego nubialaččat? cealká Hearrá. Mun bukten Israela Egyptas, muhto maiddái filistalaččaid Kaftoris ja aramealaččaid Kiris. 8 Hearrá Ipmila čalmmit leat dán suttolaš riikka vuostá. Mun sihkun dan eatnama alde. Dattetge mun in áibbas loahpat Jakoba náli, cealká Hearrá. 9 Geahča, mun gohčun buot álbmogiid savdnjit Israela dego olmmoš savdnjá gortniid seavllis, iige oktage gordnečalbmi gahča eatnamii. 10 Mu álbmoga suttolaččat jápmet miehkkái, buohkat geat dadjet: “Lihkuhisvuohta ii jovssa min.” Israel čuoččáldahttojuvvo ođđasis 11 Dan beaivvi mun ceggen fas Davida gahččan goađi. Mun muvren gitta dan ráhkamiid, ceggen dan mii lea njeidojuvvon ja huksen dan dakkárin go dat lei dolin. 12 Ja nu Israel váldá opmodahkanis Edoma bázahasa ja buot daid álbmogiid mat gohččojuvvojit mu namain, cealká Hearrá, guhte dahká dán. 13 Geahča, beaivvit bohtet, cealká Hearrá, goas dat gii jorgu eatnama, joksá láddjejeaddji ja dat gii duolbmá viidnemurjjiid, joksá dan gii gilvá, goas viidnemuorjesáhppi goaiku váriin ja golgá buot dieváin. 14 Dalle mun jorgalan mu álbmoga Israela vuorbbi. Sii huksejit ođđasis duššaduvvon gávpogiid ja ásset daidda, sii gilvet viidnegárddiid ja juhket ieža daid viinni, sii gilvet gilvvagárddiid ja borret ieža daid šaddosiid. 15 Mun gilvván sin fas sin iežaset eatnamii, eaige sii šat rohttejuvvo dan eatnamis maid mun lean addán sidjiide, cealká Hearrá, du Ipmil. Am 9,3 viser til Note guovddi: soaitá leat Leviatan, \+xt Jes 27,1\+xt*. Vrd. \+xt Job 41,20eč; Sál 104,25č\+xt*. mearra. Am 9,12 viser til 4 Mos 24,18 Am 9,13 viser til 3 Mos 26,3, Joel 3,23+ |
Forrige kapittel |
35Jesus vandret nå omkring i alle byene og landsbyene. Han underviste i synagogene deres, forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og plage. ... Vis hele teksten
35Jesus vandret nå omkring i alle byene og landsbyene. Han underviste i synagogene deres, forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og plage. 36Og da han så folkemengdene, fikk han inderlig medfølelse med dem, for de var forkomne og hjelpeløse, som sauer uten gjeter. 37Da sa han til disiplene sine: «Høsten er stor, men arbeiderne få. 38Be derfor høstens herre sende ut arbeidere for å høste inn grøden hans.»