Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Paulusa girji Titusii

1 2 3

Forrige kapittel

Ođđasis riegádeapmi ja ođasmuvvan
3Muittut sidjiide ahte sii galget leat oaivámuččaide ja eiseválddiide vuolibuččat, jeagadit sin ja leat geargadat buot buriide daguide.  2 Sii eai oaččo bilkidit guđege eaige leat riidujat, muhto galget leat ustitlaččat ja láđđásat buot olbmuide.  3 Maiddái mii leimmet oktii jierpmeheamit ja jeagoheamit, leimmet čádjidan ja juohkelágan anistumiid ja himuid šlávat. Mii eliimet bahávuođas ja gáđašvuođas, vašuhuvvuimet ja vašuheimmet guhtet guimmiideamet.  4 Muhto go min Ipmila ja Beasti buorrevuohta ja ráhkisvuohta almmustuvai olbmuide,  5 de son besttii min, ii min vanhurskkis daguid dihte, muhto danin go son lea váibmoláđis. Son besttii min ja basai min buhtisin, nu ahte mii riegádeimmet ođđasis ja Bassi Vuoigŋa ođasmahtii min.  6 Dán Vuoiŋŋa son lea golggahan valljugasat min badjelii Jesus Kristusa, beastámet, bokte,  7 vai mii su árpmus dahkkojuvvot vanhurskkisin ja árbet agálaš eallima, nugo mii doaivut.
   
 8 Dát sátni lea luohtehahtti, ja mun dáhtun du deattuhit dáid áššiid, vai dat geat oskot Ipmilii, dahket áŋgirit buriid. Buot dát lea olbmuide buorre ja ávkkálaš.  9 Vealtta jallas nákkuin, sohkalogahallamiin ja láhkii guoski riidduin ja digaštallamiin, danne go dat leat ávkkeheamit ja duššit. 10 Vuolgge eret vearreoahpaheaddjis, go vuos leat cuiggodan su oktii dahje guktii. 11 Donhan dieđát ahte dakkár olmmoš lea čádjidan ja sudduda. Son dubme ieš iežas.
Loahppasánit
12 Go mun vuolggahan du lusa Artemasa dahje Tykikosa, de doama boahtit mu lusa Nikopolisii gos mun áiggun orrut dálvvi. 13 Ráhkkanahte láhkadovdi Zenasa ja Apollosa bures mátkái, vai sudnos ii váillo mihkkege. 14 Ohpposet maiddái min olbmot dahkat buriid go dárbbašuvvo, vai sin osku ii leat almmá šaddosiid haga.
   
15 Buohkat dáppe mu luhtte celket dutnje dearvvuođaid. Cealkke dearvvuođaid buot min oskkolaš ustibiidda. Árbmu didjiide buohkaide!
Tit 3,2 viser til Fil 4,5
Tit 3,5 viser til Joh 3,5, Apd 22,16, 1 Kor 0,0, Ef 5,26, 2 Tim 0,0
Note basai min … riegádeimmet ođđasis: gásta.
Tit 3,6 viser til Joel 3,1
Tit 3,12 viser til Apd 20,4, Ef 6,21, Kol 4,7, 2 Tim 0,0
Note Nikopolis: Máŋgga gávpoga namma, muhto dás várra čujuhuvvo gávpogii mii lei Greikka oarjerittus.
Forrige kapittel

18. juni 2021

Dagens Bibelord

1. Tessaloniker 2,5–13

Les i nettbibelen

5Vi opptrådte aldri med smigrende ord, det vet dere, heller ikke med baktanker om egen vinning; Gud er vårt vitne. 6Vi søkte heller ikke ære hos mennesker, verken hos dere eller andre, ... Vis hele teksten

5Vi opptrådte aldri med smigrende ord, det vet dere, heller ikke med baktanker om egen vinning; Gud er vårt vitne. 6Vi søkte heller ikke ære hos mennesker, verken hos dere eller andre, 7selv om vi kunne ha brukt vår myndighet som Kristi apostler. I stedet var vi som spedbarn blant dere, som når en amme steller med sine egne barn, 8slik var vi blitt inderlig glad i dere og ville gjerne gi dere ikke bare Guds evangelium, men også vårt eget liv. Så høyt elsket vi dere. 9For dere husker, søsken, hvordan vi strevde og slet. Vi forkynte Guds evangelium for dere samtidig som vi arbeidet natt og dag for ikke å være til byrde for noen av dere. 10Dere, og Gud selv, er vitner om hvordan vi levde hellig, rettskaffent og uklanderlig blant dere troende. 11Dere vet også at vi var mot hver enkelt av dere som en far mot sine barn: 12Vi formante, oppmuntret og ba dere inntrengende om å føre et liv verdig for Gud, han som kaller dere til sitt rike og sin herlighet. 13Derfor takker vi stadig Gud, for da dere fikk overlevert det Guds ord som vi forkynte for dere, tok dere imot det – ikke som menneskeord, men som det Guds ord det i sannhet er. Og dette ordet er virksomt i dere som tror.