Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

Tilbake til oversikten

Matteusa evangelium

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Forrige kapittelNeste kapittel

Maŋimuš áiggiid mearkkat ja Jesusa boahtin
24Go Jesus lei boahtán olggos tempelis ja lei vuolgaleamen, de su máhttájeaddjit bohte su lusa ja čujuhedje tempela viesuide.  2 Muhto Jesus celkkii sidjiide: “Oaidnibehtetgo buot dán? Duođaid, mun cealkkán didjiide: Buot gaikojuvvo eatnamii, dása ii báze geađgi geađggi ala.”
   
 3 Go Jesus de lei čohkkámin Oljováris eaige das lean earát, de máhttájeaddjit bohte su lusa ja dadje: “Muital midjiide goas dat dáhpáhuvvá. Ja mii lea du boahtima ja dán máilmmi loahpa mearka?”
   
 4 Jesus vástidii: “Váruhehket, vai ii oktage čádjit din.  5 Eatnagat bohtet mu namas ja dadjet: ‘Mun lean Messias’, ja sii čádjidahttet olusiid.  6 Dii gullabehtet soahtešláma ja soahteságaid, muhto allet dain suorgan. Nu ferte dáhpáhuvvat, muhto loahppa ii leat velá.  7 Álbmot čuožžila álbmoga vuostá ja riika riikka vuostá, ja ollu báikkiin lea nealgi ja eanandoarggástusat.  8 Buot dát leat ávttaid álgu.
   
 9 De sii áŧestit din ja goddet din, ja buot álbmogat vašuhit din mu nama dihte. 10 Dalle eatnagat vearránit, ja sii behttet ja vašuhit guhtet guimmiideaset. 11 Ollu vearreprofehtat čuožžilit, ja sii fillejit eatnagiid. 12 Ja go lágahisvuohta lassána, de čoasku eatnagiid ráhkisvuohta. 13 Muhto gii bissu nanusin gitta loahpa rádjái, dat bestojuvvo. 14 Dán riikka evangelium sárdniduvvo miehtá oppa máilmmi duođaštussan buot álbmogiidda, ja de boahtá loahppa.
   
15 Go dii oaidnibehtet bassi sajis čuožžumin bilideaddji fastivuođa man birra profehta Daniel lea sárdnon – váldos lohkki dán vuhtii! – 16 de dalle fertejit buohkat geat leat Judeas, báhtarit váriide. 17 Dat gii lea dáhki alde, ii oaččo mannat viežžat maidege viesustis, 18 iige dat gii lea bealddus, oaččo máhccat viežžat iežas oalgebiktasa. 19 Vuoi áhpehemiid ja njamaheddjiid daid beivviid! 20 Rohkadallet, amadet šaddat báhtarit dálvet dahje sabbahin. 21 Dalle áŧestus lea nu stuoris ahte dakkár ii leat leamaš máilmmi álggu rájes gitta otnáža rádjái iige šatta šat goassege. 22 Jos dat áigi ii oaniduvvoše, de ii oktage olmmoš bestojuvvo. Muhto válljejuvvon olbmuid dihte diet áigi oaniduvvo.
   
23 Jos dalle muhtin dadjá didjiide: Dáppe lea Messias, dahje: Messias lea duoppe, de allet jáhke. 24 Vearremessiasat ja vearreprofehtat čuožžilit, ja sii dahket stuorra mearkkaid ja oavdudaguid, nu ahte sii čádjidahttet velá válljejuvvon olbmuidge, juos vejolaš. 25 Dál mun lean cealkán dan didjiide juo ovdal. 26 Jos nappo didjiide daddjojuvvo: ‘Son lea meahcis’, de allet vuolgge dohko, dahje: ‘Son lea gámmáris’, de allet jáhke. 27 Nugo álddagas šleađggáda nuortan ja čuvge almmi gitta oarjji rádjái, nu lea dalle go Olbmobárdni boahtá. 28 Gos rábbi lea, dasa čoagganit ráhtogoaskimat.
   
29 Muhto dallánaga daid beivviid áŧestusaid maŋŋil beaivváš sevnnjoda iige mánnu báitte. Násttit gahččet vuolás almmis ja almmi veagat lihkahuvvojit. 30 Dalle Olbmobártni mearka ihtá albmái. Buot máilmmi čearddat luibmet go oidnet Olbmobártni boahtimin almmi balvvaid siste stuorra fámuin ja hearvásvuođain. 31 Go stuorra báson čuodjá, de son vuolggaha eŋgeliiddis njealji almmiguvlui čohkket daid geaid son lea válljen, nuppi almmiravddas gitta nuppi almmiravdii.
   
32 Ohppet veardádusa fiikonmuoras: Go dan oavssit máihlot ja lasttat ihtigohtet, de dii diehtibehtet ahte geassi lea lahka. 33 Nu maiddái dii, go oaidnibehtet buot dáid dáhpáhuvvamin, de diehtibehtet ahte son lea lahka, uvssas čuožžumin. 34 Duođaid, mun cealkkán didjiide: Dát buolva ii jávkka ovdal go buot dát dáhpáhuvvet. 35 Albmi ja eanan duššet, muhto mu sánit eai goassege dušša. 36 Muhto dan beaivvi ja bottu ii dieđe oktage, eai almmi eŋgelat iige Bárdni, muhto duššefal Áhčči. 37 Nugo lei Noa beivviid, nu lea maiddái dalle go Olbmobárdni boahtá. 38 Ovdal dulvvi olbmot borre ja juhke, náitaladde ja náite nieiddaideaset gitta dan beaivvi rádjái go Noa manai árkii. 39 Ii oktage váldán das vára, ovdal go dulvi bođii ja doalvvui sin buohkaid. Nu lea maiddái dalle go Olbmobárdni boahtá. 40 Dalle leat guokte olbmá bealddus: Nubbi váldojuvvo, nubbi guđđojuvvo. 41 Guokte nissona leat málemin milluin gortni: Nubbi váldojuvvo, nubbi guđđojuvvo. 42 Gohcet dan dihte, danne go dii ehpet dieđe guđe beaivvi din Hearrá boahtá. 43 Diihan áddebehtet ahte jos dáluisit dieđášii guđe idjagohcinvuorus suola boahtá, de son gozášii iige divttáše su gaikut vissosis. 44 Lehket nappo diige gárvásat, danne go Olbmobárdni boahtá dakkár bottus go dii uhcimusat lehpet vuordimin.
Buorre ja bahás bálvaleaddji
45 Gii dalle lea oskkáldas ja jierpmálaš bálvaleaddji gean su hearrá lea bidjan bálvaleddjiid ovdaolmmožin geahččat bearrái ahte buohkat ožžot borramuša rivttes áigái? 46 Ávdugas dat bálvaleaddji gean su hearrá gávdná dahkamin nie go máhccá! 47 Duođaid, mun cealkkán didjiide: Su háldui hearrá oskkilda oppa opmodagas. 48 Muhto jos bálvaleaddji lea bahá, de son jurddaša: ‘Mu hearrá ádjána boahtimis’, 49 ja riepmá cábmit bálvalanguimmiidis ja borrat ja juhkat juhkkiid searvvis, 50 de dan bálvaleaddji hearrá boahtá dan beaivvi maid son ii árvit ja dan bottu maid son ii dieđe, 51 časká su jámas ja bidjá su seammá báikái go guoktilaččaid. Doppe čirrot ja gižahit bániid.
Note bilideaddji fastivuođa: Vrd. \+xt Dan 11,31; 12,11\+xt*. Makkabealaččaid girjjiin (kanon) dajaldat adnojuvvo báhkinlaš áltára birra maid Syria gonagas Antiokos 4. Epifanes ceggii Jerusalema tempela ovdii 168 o.Kr.
Matt 24,17 viser til Luk 17,31
Note dáhki alde: Dáhkki lei duolbbas, gč. \+xt Mark 2,4\+xt*, ja doppe sáhtii golahit áiggi, gč. \+xt Apd 10,9\+xt*.
Note fiikonmuoras: Eanaš Israela muorain leat álo lasttat, muhto fiikonmuorra massá lasttaid čakčat, ja de dasa šaddet ođđa iđut maŋŋit giđđat.
Forrige kapittelNeste kapittel

05. august 2021

Dagens Bibelord

Jesaja 64,7–65,2

Les i nettbibelen

7Men no, Herre, er du vår far! Vi er leira, du han som formar oss, alle er vi verk av di hand. 8Herre, ver ikkje harm, hugs ikkje vår skuld for alltid! Sjå no hit, alle er vi ditt folk! ... Vis hele teksten

7Men no, Herre, er du vår far! Vi er leira, du han som formar oss, alle er vi verk av di hand. 8Herre, ver ikkje harm, hugs ikkje vår skuld for alltid! Sjå no hit, alle er vi ditt folk! 9Dine heilage byar har vorte til ørken, Sion har vorte ein ørken og Jerusalem ei øydemark. 10Vårt heilage og herlege tempel, der fedrane våre lova deg, har elden svidd av. Alt vi var glade i, er lagt i ruinar. 11Kan du tola dette, Herre, teia og audmjuka oss så djupt? 1Eg hadde svar til dei som ikkje spurde, eg var å finna for dei som ikkje søkte meg. Eg sa: «Her er eg! Her er eg!» til eit folkeslag som ikkje kalla på mitt namn. 2Heile dagen rekte eg hendene ut til eit trassig folk som gjekk fram etter eigne tankar på vegar som ikkje var gode.