Bibelsøk

Søk
Velg oversettelse
Hvor finner jeg...

.

Boares testamenta

Ođđa testamenta

1 MosVuosttaš Mosesgirji MattMatteusa evangelium
2 MosNubbi Mosesgirji MarkMarkusa evangelium
3 MosGoalmmát Mosesgirji LukLukasa evangelium
4 MosNjealját Mosesgirji JohJohannesa evangelium
5 MosVidát Mosesgirji ApdApostaliid dagut
JosJosua girji RomPaulusa girji romalaččaide
DomDuopmáriid girji 1 KorPaulusa vuosttaš girji korintalaččaide
RutRut 2 KorPaulusa nubbi girji korintalaččaide
1 SamVuosttaš Samuelgirji GalPaulusa girji galatialaččaide
2 SamNubbi Samuelgirji EfPaulusa girji efesoslaččaide
1 GonVuosttaš Gonagasaid girji FilPaulusa girji filippilaččaide
2 GonNubbi Gonagasaid girji KolPaulusa girji kolossalaččaide
1 MuitVuosttaš Muitalusaid girji 1 TessPaulusa vuosttaš girji tessalonikalaččaide
2 MuitNubbi Muitalusaid girji 2 TessPaulusa nubbi girji tessalonikalaččaide
EsraEsra 1 TimPaulusa vuosttaš girji Timoteusii
NehNehemja 2 TimPaulusa nubbi girji Timoteusii
EstEster TitPaulusa girji Titusii
JobJob FilemPaulusa girji Filemonii
SálSálmmaid girji HebrGirji hebrealaččaide
SátSalomo sátnevádjasat JakJakoba girji
SárdSárdnideaddji girji 1 PetPetera vuosttaš girji
AllAllalávlla 2 PetPetera nubbi girji
JesJesaja 1 JohJohannesa vuosttaš girji
JerJeremia 2 JohJohannesa nubbi girji
VáidVáidaluslávlagat 3 JohJohannesa goalmmát girji
EsekEsekiel JudJudasa girji
DanDaniel AlmJohannesa almmustus
HosHosea
JoelJoel
AmAmos
ObObadja
JonaJona
MiMika
NahNahum
HabHabakkuk
SefSefanja
HagHaggai
SakSakarja
MalMalaki

Teaksta gullá Norgga Biibbalsearvái, Suoma Biibbalsearvái ja Ruoŧa Biibbalsearvái. Jos háliidat máhcahit dieđu teavstta hárrái, de deaddil dása. Buot dieđut lohkkojuvvojit. Mis dađibahábut ii leat vejolašvuohta vástidit dáidda dieđuide.

28. januar 2023

Dagens bibelord

Lukas 17,11–19

Les i nettbibelen

11På reisen til Jerusalem dro Jesus gjennom grenselandet mellom Samaria og Galilea. 12Da han var på vei inn i en landsby, kom ti spedalske menn imot ham. De ble stående langt unna 13og ropte: «Jesus, mester, ha barmhjertighet med oss!» ... Vis hele teksten

11På reisen til Jerusalem dro Jesus gjennom grenselandet mellom Samaria og Galilea. 12Da han var på vei inn i en landsby, kom ti spedalske menn imot ham. De ble stående langt unna 13og ropte: «Jesus, mester, ha barmhjertighet med oss!» 14Han så dem og sa: «Gå og vis dere for prestene!» Og mens de var på vei dit, ble de rene. 15Men én av dem kom tilbake da han merket at han var blitt frisk. Han lovpriste Gud med høy røst, 16kastet seg ned for Jesu føtter med ansiktet mot jorden og takket ham. Denne mannen var en samaritan. 17Jesus sa: «Ble ikke alle ti rene? Hvor er da de ni? 18Var det ingen andre enn denne fremmede som vendte tilbake for å gi Gud æren?» 19Og han sa til ham: «Reis deg og gå! Din tro har frelst deg.»

Dagens bibelord

Lukas 17,11–19

Les i nettbibelen

11Medan Jesus var på vegen til Jerusalem, drog han gjennom grenselandet mellom Samaria og Galilea. 12Då han skulle gå inn i ein landsby, kom det ti spedalske menn imot han. Dei vart ståande langt unna 13og ropa: «Jesus, meister, miskunna deg over oss!» ... Vis hele teksten

11Medan Jesus var på vegen til Jerusalem, drog han gjennom grenselandet mellom Samaria og Galilea. 12Då han skulle gå inn i ein landsby, kom det ti spedalske menn imot han. Dei vart ståande langt unna 13og ropa: «Jesus, meister, miskunna deg over oss!» 14Han såg dei og sa: «Gå og vis dykk for prestane!» Og medan dei var på veg dit, vart dei reine. 15Ein av dei kom tilbake då han såg han hadde vorte frisk. Han lova Gud med høg røyst, 16kasta seg ned for Jesu føter med andletet mot jorda og takka han. Denne mannen var ein samaritan. 17Då sa Jesus: «Vart dei ikkje reine alle ti? Kvar er så dei ni? 18Var det ingen annan enn denne framande som kom tilbake og ville gje Gud æra?» 19Og han sa til mannen: «Reis deg og gå! Trua di har frelst deg.»

Dagens bibelord

Lukas 17,11–19

Les i nettbibelen

11Go Jesus lei vádjoleamen Jerusalema guvlui, de son manai Samaria ja Galilea rádjeguovlluid bokte. 12Go son lei mannamin muhtun gillái, de su ovddal bohte logi spihtálačča. Sii bisánedje dobbelii 13ja čurvo: “Jesus, oahpaheaddji, árpmit min!” ... Vis hele teksten

11Go Jesus lei vádjoleamen Jerusalema guvlui, de son manai Samaria ja Galilea rádjeguovlluid bokte. 12Go son lei mannamin muhtun gillái, de su ovddal bohte logi spihtálačča. Sii bisánedje dobbelii 13ja čurvo: “Jesus, oahpaheaddji, árpmit min!” 14Go Jesus oinnii sin, de son celkkii: “Mannet čájehit iežadet báhpaide.” Go sii ledje mannamin, de sii buhtásmuvve. 15Go okta sis oinnii ahte lea buorránan, de son jorggihii ruoktot. Son máinnui Ipmila alla jienain, 16luoitádii Jesusa julggiid ovdii ja giitalii su. Dát olmmái lei samarialaš. 17Jesus jearai: “Eaigo buot logis buhtásmuvvan? Gos dat ovccis leat? 18Dušše dát vieris olmmošgo máhcai rámidit Ipmila?” 19Ja son celkkii olbmái: “Čuožžil ja mana. Du osku lea beastán du.”